meest_icon

Скачайте наше приложение для iPhone

Перейти
meest_icon

Скачайте наше приложение для Android

Перейти
0 800 21 51 16

Мы на связи

ПН-ВС: с 9:00 до 21:00

  • ДОГОВОР ПУБЛИЧНОЙ ОФЕРТЫ (ОРГАНИЗАЦИЯ ДОСТАВКИ)

    Trade 44 Sp. z o.o., далее - Компания, с одной стороны, и физическое лицо/физическое лицо-предприниматель/юридическое лицо, далее - Клиент, с другой стороны, а совместно - Стороны, заключили настоящий договор (далее - Договор) о нижеследующем.

    Термины и определения, используемые в настоящем Договоре, смысл слов которых и значение которых Сторонами понятны и понятны одинаково:

    Оферта – предложение Компании, адресованное неограниченному кругу лиц о заключении настоящего Договора путем присоединения к нему посредством Акцепта.

    Акцепт – полное и безусловное согласие Клиента о принятии Оферты Компании в целом, которое выражается в действиях Клиента по регистрации в Личном кабинете Meest China без осуществления подписи на этом Договоре. Оферта Компании может быть принята (акцептована) Клиентом только полностью путем присоединения Клиента к ней. Присоединение Клиента к этой оферте в части невозможно.

    Личный кабинет Meest China – раздел, доступный авторизованному пользователю (Клиенту) посредством онлайн-доступа в Интернете на веб-сайте www.meest.cn (https://cab.meest.cn) или через одно из мобильных приложений Meest China (далее по тексту - мобильные приложения Meest China):

    Услуга международной доставки – услуга, которая заключается в организации Компанией доставки Отправления Клиенту с территории Китайской Народной Республики (далее - КНР) до Пункта назначения, указанного Клиентом в Личном кабинете Meest China (исключительно в рамках логистических возможностей Компании).

    Пункт назначенния – адрес, указанный Клиентом в Личном кабинете Meest China (исключительно в рамках логистических возможностей Компании) при оформлении заказа, на который должно быть доставлено Отправление или адрес другого лица, указанного Клиентом в Личном кабинете Meest China, на который должно быть доставлено Отправление или другой пункт, указанный Клиентом в Личном кабинете Meest China (исключительно в рамках логистических возможностей Компании).

    Продавец – любое физическое или юридическое лицо по самостоятельному выбору Клиента, которое за плату передает Товар в собственность Клиента на территории КНР. Trade 44 Sp. z o.o. - не является продавцом/владельцем/поставщиком Товара.

    Страна назначения – страна, в которую должно быть доставлено Отправление Клиента из КНР.

    Комиссия – денежное вознаграждение Компании за Услугу международной доставки (за каждую услугу отдельно), а также за дополнительные услуги Компании в рамках Услуги международной доставки (за каждую дополнительную услугу отдельно), взимаемое Компанией в размере (согласно Тарифам Компании) и одним из способов, установленных на сайте www.meest.cn, или в мобильных приложениях Meest China, или в настоящем Договоре, а также с учетом Программы лояльности, которая размещена на сайте www.meest.cn.

    Товар – материальный объект, приобретенный Клиентом на территории КНР; или материальный объект, приобретенный Клиентом на территории КНР и доставлен на склад Международного представительства на имя Клиента/другого лица, указанного Клиентом в Личном кабинете Meest China; или материальный объект, информация о котором содержится в интернет-магазинах Taobao, Tmall, POIZON, Weidian, 1688, Pinduoduo. Trade 44 Sp. z o.o. - не является продавцом/владельцем/поставщиком Товара.

    Место международного почтового обмена (далее – ММПО) – производственное подразделение предприятия почтовой связи, которое осуществляет: обработку МПО, их предъявление таможенному органу для осуществления таможенного контроля и таможенного оформления, а также отправку МПО по назначению.

    МПО – международные почтовые отправления, упакованные и оформленные в соответствии с требованиями актов Всемирного почтового союза и Правил предоставления услуг почтовой связи, принимаемых для пересылки в Китайской народной Республике (КНР), следующих в Страну назначения (с учетом логистических возможностей Компании), транзитом, а также перемещаемых по территории Страны назначения.

    Отправления – Товар/Товары (кроме запрещенных законодательством страны Продавца, транзитных стран, Страны назначения), упакованные и подготовленные к пересылке в соответствии с требованиями законодательства КНР и страны назначения, принимаемых Компанией на территории КНР, обрабатываются и пересылаются Компанией Клиенту (другому лицу, указанному Клиентом в Личном кабинете Meest China) в страну назначения, выбранную Клиентом (исключительно с учетом логистических возможностей Компании) - массой «брутто» в пределах установленных стандартов и требований Компании.

    Международное представительство – склад, адрес которого указывается Клиентом для доставки в Личном кабинете Meest China (в рамках логистических возможностей Компании).

    Негабарит – Отправления, вес и/или габариты которых превышают утвержденные в Компании предельные габаритно-весовые параметры, в связи с чем пересылаются исключительно по предварительному информированию Клиента и по подтверждению Компанией с учетом того, что это Отправление невозможно консолидировать с другими Товарами и оно может быть отправлено исключительно отдельной посылкой.

    CN 23 – бланк таможенной декларации, который формируется автоматически в Личном кабинете Meest China путем консолидации данных, внесенных Клиентом.

    Компания-перевозчик – транспортно-логистическая компания, осуществляющая получение переданных Компанией Отправлений Клиенту/другому лицу, указанному Клиентом в Личном кабинете Meest China.

    Стандартные Условия Сервиса Meest China (далее - СУС Meest China) – совокупность положений и инструкций использования Личного кабинета Meest China, размещены на веб-сайте www.meest.cn.

    Баланс доставки – функция в Личном кабинете Meest China, с помощью которой Клиент может получить возврат средств от Компании в случаях, установленных настоящим Договором.

    Стандартные положения и условия сервиса Meest China (далее – СПУ Meest China) – свод положений и инструкций по использованию Личного кабинета Meest China, которые размещены на веб-сайте www.meest.cn.

    Все термины и определения в этой Оферте, сформулированные в единственном числе, также используются по тексту и во множественном числе с идентичной смысловой, правовой нагрузкой.

    РАЗДЕЛ I. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

    1.1. Согласно этому Договору и на условиях, определенных им, Компания предоставляет Клиенту Услугу международной доставки.

    На самостоятельный выбор Клиента и за дополнительную плату (согласно Тарифам Компании и с учетом Программы лояльности) Компания также может предоставить Клиенту дополнительные услуги, перечень которых определен настоящим Договором и сайтом www.meest.cn.

    1.2. Услуга международной доставки, а также дополнительные услуги Компании оплачиваются Клиентом в долларах США через платежные системы IPS, UzCard.

    Клиент дает полное и безусловное согласие на списание средств с банковской карты Клиента с помощью одной из платежных систем: IPS, UzCard. До осуществления оплаты через указанные в этом пункте платежные системы Клиент обязуется ознакомиться с условиями, правилами платежных систем IPS, UzCard.

    При осуществлении Клиентом любой оплаты в пользу Компании Клиент дополнительно оплачивает все возможные комиссии банков, платежных систем, банков-корреспондентов, комиссию за конвертацию валюты, а также другие возможные комиссии, которые могут быть взысканы с целью осуществления оплаты через платежные системы.

    В случае, если Клиент оплачивает Услугу международной доставки Компании до момента поступления Отправления на таможенную территорию Страны назначения, указанное Отправление подлежит направлению в Пункт назначения в первую очередь в кратчайшие сроки (с учетом логистических возможностей Компании). В случае оплаты Клиентом услуги Международной доставки после доставки Отправления на таможенную территорию Страны назначения, Отправление будет направлено в Пункт назначения в пределах логистических возможностей Компании, но не в первую очередь.

    1.3. Клиент со всей ответственностью подтверждает, что официальным каналом связи с Клиентом будет считаться его адрес электронной почты, указанный Клиентом при регистрации в Личном кабинете Meest China.

    Клиент подтверждает, что любое электронное письмо от Компании считается полученным Клиентом вовремя и надлежащим образом в момент отправки такого электронного письма от Компании на электронную почту Клиента, указанную им при регистрации в Личном кабинете Meest China. Клиент обязуется в случае изменения адреса электронной почты немедленно сообщить об этом Компании путем направления сообщения на электронную почту Компании support@info.meest.cn.

    Стороны договорились, что Компания имеет право информировать Клиента о выполнении услуг путем изменения статуса заказа Клиента в Личном кабинете Meest China.

    1.4. Клиент обязуется хранить все документы, подтверждающие оплату услуг Компании/оплату за Товар до момента получения Клиентом или другим лицом, указанным Клиентом в Личном кабинете Meest China, Отправления непосредственно в Пункте назначения, указанном Клиентом в Личном кабинете Meest China.

    1.5. В момент заключения настоящего Договора Клиент подтверждает, что полностью ознакомлен на веб-сайте www.meest.cn и соглашается с: Программой лояльности Компании; Тарифами Компании; списком Дополнительных услуг Компании; Перечнем товаров, которые запрещены к пересылке почтовыми/курьерскими службами; Условиями таможенного оформления товаров; Перечнем запрещенных товаров; СПУ Meest China; Политикой рекламации и Политикой конфиденциальности.

    Любые услуги Компании предоставляются Клиенту на основании и с учетом положений (пунктов) настоящего Договора, а также Программы лояльности Компании, Тарифов Компании, списка Дополнительных услуг Компании, Перечня товаров, которые запрещены к пересылке почтовыми/курьерскими службами, Условиями таможенного оформления товаров, СПУ Meest China, Политикой рекламации, Политикой конфиденциальности, которые опубликованы на веб-сайте www.meest.cn.

    Клиент обязуется самостоятельно отслеживать на веб-сайте www.meest.cn все без исключения изменения, которые вносятся Компанией в Программу лояльности Компании, Тарифы Компании, список Дополнительных услуг Компании, Перечень товаров, которые запрещены к пересылке почтовыми/курьерскими службами, в Условия таможенного оформления товаров, Перечень запрещенных товаров, СПУ Meest China, Политику рекламации, Политику конфиденциальности.

    Изменения считаются обнародованными (опубликованными) и вступают в силу как для Компании, так и для Клиента с момента их публикации на веб-сайте www.meest.cn.

    1.6. Компания имеет право без какого-либо согласования с Клиентом и постановки его в известность привлекать любых третьих лиц, не являющихся Стороной по настоящему Договору, для выполнения своих обязательств по настоящему Договору - для любого из видов услуг Компании.

    1.7. Оплаченные Клиентом Компании средства могут быть возвращены согласно Политике рекламации, положениям настоящего Договора и только в случае потери, повреждения Товара.

    Средства возвращаются на Баланс доставки в Личном кабинете Meest China Клиента.

    По требованию Клиента и по согласованию с Компанией возврат может быть осуществлен на банковскую карту Клиента, для чего Клиенту необходимо написать письмо Компании - или на электронную почту support@info.meest.cn, или в чат Компании. Возврат осуществляется на ту карту, с которой была произведена оплата.

    Для удобства клиентов-граждан Украины на период действия военного положения возврат средств может быть осуществлен на невалютную (гривневую) банковскую карту Клиента или на ту карту, с которой была произведена оплата.

    Компания имеет право вернуть Клиенту средства любым законным способом на территории страны, резидентом которой является Клиент.

    1.8. Любые убытки, ущерб, дополнительные расходы, которые могут возникнуть у Клиента по выполнению Компанией настоящего Договора, не возмещаются Компанией, если иное не установлено настоящим Договором.

    1.9. Компания не несет ответственности за любые расходы Клиента, убытки, ущерб, которые могут быть причинены ему в результате использования услуг Компании.

    Компания не несет ответственности за любые расходы, ущерб, убытки, причиненные Клиенту вследствие использования или невозможности использования услуг Компании по техническим причинам, в том числе, но не исключительно:

    ошибок, пропусков, перерывов в работе веб-сайта www.meest.cn, мобильных приложений Meest China, Личного кабинета Meest China;

    удаления файлов, изменения функций веб-сайта www.meest.cn, мобильных приложений Meest China, Личного кабинета Meest China;

    программных дефектов, задержек в работе веб-сайта www.meest.cn, мобильных приложений Meest China, Личного кабинета Meest China - при передаче данных, при внесении Компанией изменений (в том числе технических) на веб-сайт www.meest.cn, в мобильные приложения Meest China, Личный кабинет Meest China, прочее.

    Компания имеет право не рассматривать претензию Клиента относительно блокировки его Личного кабинета Meest China.

    1.10. Компания не несет ответственности за действия смежных служб и сервисов, используемых для предоставления услуг Клиенту, но не принадлежащих Компании, в том числе, но не исключительно: банков, почтовых служб, интернет-провайдеров, почтовых сервисов, платежных систем, любых перевозчиков, посредников, логистических компаний, а также за действия Продавца относительно Товара (в частности, в части упаковки в одной посылке Товаров, которые были заказаны и оплачены Клиентом и другими лицами, а также отправки одной посылкой Товаров, которые были заказаны Клиентом и другими лицами на склад, используемый Компанией в КНР).

    1.11. Стороны договорились, что Клиент будет использовать свой Личный кабинет Meest China только лично. Проведение любых переговоров с Компанией по услугам Компании, а также решение любых ситуаций, которые могут возникнуть в процессе предоставления Компанией услуг Клиенту, возможно только Клиентом лично, за исключением случаев, установленных действующим законодательством.

    Управление посылками, отправками, заказами Клиент осуществляет самостоятельно и лично с помощью функционала Личного кабинета Meest China.

    1.12. Служба поддержки клиентов Компании предоставляет только консультационные услуги Клиенту. При предоставлении консультации Клиенту Службой поддержки клиентов может быть озвучена только ориентировочная стоимость услуг Компании. Стоимость любой доставки будет зависеть от веса, размера и других параметров Товара. Стоимость доставки одной посылки может составлять от 8,5 долларов США до 600 долларов США - в случае выбора Клиентом авиадоставки, а также от 4,4 долларов США до 300 долларов США - в случае выбора Клиентом доставки морем.

    1.13. Любые услуги Meest China предоставляются только лицам, достигшим 18 (восемнадцать) лет и имеющим полный объем гражданской дееспособности согласно действующему законодательству.

    Путем осуществления регистрации в личном кабинете Meest China Клиент подтверждает, что достиг 18 (восемнадцать) лет и имеет полный объем гражданской дееспособности согласно действующему законодательству.

    Meest China не несет никакой ответственности и/или финансовых последствий, не осуществляет никаких компенсаций убытков, ущерба в случае заказа услуг Meest China лицами, не достигшими 18 (восемнадцать) лет и/или не имеющими полной гражданской дееспособности.

    В случае нарушения этого пункта Клиентом, Meest China имеет право временно заблокировать его Личный кабинет Meest China и любые дальнейшие переговоры будет проводить только с законным представителем (ми)/опекуном (ми) такого лица при условии документального подтверждения наличия соответствующих полномочий у такого лица (таких лиц).

    1.14. Эта оферта Компании может быть принята (акцептована) Клиентом только полностью путем присоединения Клиента к ней. Присоединение Клиента к этой оферте в части невозможно.

    РАЗДЕЛ ІІ. ПОРЯДОК И УСЛОВИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГИ МЕЖДУНАРОДНОЙ ДОСТАВКИ

    2.1. Компания предоставляет Клиенту услугу по организации международной доставки Отправлений, в которых содержатся Товары, приобретенные Клиентом на территории КНР и доставляет Отправления в Пункт назначения, указанного Клиентом в Личном кабинете Meest China (исключительно в рамках логистических возможностей Компании).

    2.2. Компания обязуется на условиях и в порядке, определенными настоящим Договором и СПУ Meest China, предоставить Клиенту Услугу международной доставки, а Клиент обязуется на условиях и в порядке, определенными настоящим Договором и СПУ Meest China, принять и оплатить указанную услугу.

    2.3 В рамках Услуги международной доставки Клиенту может быть предоставлена одна или несколько (единовременно) из следующих услуг:

    2.3.1. предоставление Клиенту адреса склада Международного представительства для организации доставки Отправлений по указанному Клиентом в Личном кабинете Meest China адресу;

    2.3.2. услуга принятия Отправлений на складе Международного представительства;

    2.3.3. услуга обработки Отправлений, которая включает в себя применение всех видов дополнительных услуг, предусмотренных настоящим Договором, а также указанных на веб-сайте www.meest.cn, в том числе их хранения и отправки;

    2.3.4. услуга доставки Отправления со склада Международного представительства до ММПО Страны назначения;

    2.3.5. услуга передачи Отправления из ММПО перевозчику для обеспечения доставки Отправления Клиенту в Страну назначения;

    2.3.6. услуга передачи документов для таможенного оформления Отправлений;

    2.3.7. услуга по проверке и фотофиксации на складе Компании в КНР Товара, который был приобретен Клиентом у Продавца в КНР и доставлен на склад Компании в КНР (услуга «Товар с проверкой»);

    2.3.8. услуга фотофиксации Товара на весах (каждый лот отдельно). Ссылка на фотофиксацию в Личном кабинете Meest China является действительной в течение 60 (шестьдесят) календарных дней.

    Клиент подтверждает, что ему понятно в полной мере, что Услуга международной доставки будет состоять из одного или нескольких видов услуг, описанных в этом пункте Договора (пункт 2.3. Раздела II), которые будут выбраны Клиентом, что, как следствие, сформирует стоимость Услуги международной доставки в каждом конкретном случае.

    2.4. Права и обязанности Компании

    2.4.1. Компания обязуется предоставить Клиенту услугу надлежащего качества и способом, определенным настоящим Договором, СПУ Meest China.

    2.4.2. По заявлению Клиента, оформленному в соответствии с Политикой рекламации, Компания имеет право принять решение о рекламации и возместить Клиенту причиненные ему потери.

    2.4.3. Компания имеет право в одностороннем порядке приостановить предоставление Услуги международной доставки в случае нарушения Клиентом условий настоящего Договора и/или СПУ Meest China. Убытки, ущерб в таком случае Компанией Клиенту не возмещаются.

    2.4.4. Компания имеет право без какого-либо согласования с Клиентом и постановки его в известность привлекать любых третьих лиц, которые не являются Стороной по настоящему Договору для выполнения Услуги международной доставки (в том числе, но не исключительно: экспедиторов, перевозчиков, таможенных брокеров, почтовые службы, компании, предоставляющие почтовые, логистические услуги и т.д.).

    2.4.5. Компания в случае необходимости и исключительно с целью выполнения своих обязательств по настоящему Договору имеет право запросить у Клиента, а Клиент обязан в течение 24-х часов предоставить дополнительные документы, подтверждающие личность Клиента и/или лицо, на имя/адрес которого Клиент направил Отправление, а также законность совершенных покупок и законность использования Клиентом банковской карты, с которой осуществлялась оплата.

    Требование Компанией дополнительных документов и информации от Клиента и его обязанность предоставить такие данные также может быть применена Компанией с целью предотвращения незаконных действий с банковскими картами.

    2.4.6. Склад Компании в КНР не обязан отправить Отправление Клиента в ближайшую дату совершения рейса. Склад Компании в КНР имеет право изменить дату отправки Отправления без объяснения причин. Стороны договорились, что в таком случае Компания не возмещает Клиенту убытки, ущерб, возникший вследствие этих обстоятельств, а также не выплачивает никаких компенсаций.

    2.5. Права и обязанности Клиента

    2.5.1. Клиент обязан в установленный настоящим Договором срок и одним из способов, указанных на сайте www.meest.cn, в мобильных приложениях Meest China, Личном кабинете Meest China или в этом Договоре оплатить Компании Услугу международной доставки.

    2.5.2. Клиент обязан предоставить Компании и/или Международному представительству достоверную информацию о содержании Отправления, а также о других его характеристиках.

    2.5.3. Клиент обязан возместить убытки, ущерб, причиненные Компании и/или третьим лицам, привлеченным Компанией для выполнения обязательств по настоящему Договору, вследствие предоставления Клиентом ложной (недостоверной) информации о содержании/характере Отправления, Товара, содержащегося в Отправлении или персональных данных Клиента.

    2.5.4. Клиент не имеет права использовать Услугу международной доставки для перевозки любых предметов, веществ, указанных в Списке запрещенных к перевозке товаров, который опубликован на веб-сайте www.meest.cn, а также любых предметов, веществ, оборот которых ограничен или запрещен, а также для совершения любых незаконных, неправомерных действий и (или) преступлений.

    Клиент не имеет права использовать Услугу международной доставки для перевозки (доставки) Товара, в том числе любых предметов, вещей, которые содержат:

    символику, изображения, флаги, гербы, другую атрибутику, памятные знаки, национал-социалистического (нацистского) режима;

    изображения (воспроизведение) лозунгов с пропагандой национал-социалистического (нацистского) режима;

    надписи, посвященные лицам, занимавшим руководящие должности в национал-социалистическом (нацистском) режиме;

    символику, изображения с пропагандой вооруженной агрессии Российской Федерации против Украины, в том числе, но не исключительно: символику военного вторжения Российской Федерации в Украину (в том числе и в виде отдельных букв или их сочетания), официальную или неопубликованную символику (эмблемы) вооруженных сил Российской Федерации, в том числе ее сухопутных войск, воздушно-космических сил, военно-морского флота, ракетных сил стратегического назначения, воздушно-десантных войск, сил специальных операций, других вооруженных формирований и (или) органов Российской Федерации

    флаги, символы, изображения, гербы или другую атрибутику, в которых воспроизводится сочетание символов, гербов, флагов, других знаков, букв, символов с пропагандой вооруженной агрессии Российской Федерации против Украины, а также национал-социалистического (нацистского) режима;

    изображение (воспроизведение) лозунгов с пропагандой вооруженной агрессии Российской Федерации против Украины, а также национал-социалистического (нацистского) режима;

    любые другие изображения, символы, флаги, гербы, другую атрибутику, памятные знаки, воспроизведение лозунгов, направленных на разжигание национальной, религиозной, расовой, региональной вражды и ненависти, на унижение национальной части и достоинства, или оскорбление граждан в связи с их религиозными убеждениями;

    любые другие изображения, символы, флаги, гербы, другую атрибутику, памятные знаки, воспроизведение лозунгов, которые являются запрещенными законодательством Страны назначения, законодательством транзитных стран.

    2.5.5. Стороны договорились, что в случае использования Клиентом Услуги международной доставки для перевозки (доставки) Товара, в том числе любых предметов, вещей, которые содержат указанную в пункте 2.5.4 этой оферты информацию, Компания имеет право заблокировать Личный кабинет Meest China Клиента без каких-либо объяснений, а также Компания оставляет за собой право совершить другие правомерные действия в рамках действующего законодательства.

    2.5.6. Клиент имеет право запросить у Компании информацию о ходе и стадии выполнения Компанией Услуги международной доставки путем направления сообщения в чат-бот Компании или путем осуществления звонка на номер телефона Компании, указанный на веб-сайте www.meest.cn. Стороны договорились, что в случае наличия у Клиента жалоб, претензий Клиент обязуется направить Компании письмо на электронный адрес: support@info.meest.cn.

    2.5.7. Если Клиент не формирует Товар к Отправке, приобретенный им в КНР и доставленный на склад Компании в КНР в течение установленных сроков хранения Товара на складе в КНР, Товар утилизируется, на что Клиент дает полное и безоговорочное указание и согласие. Стороны договорились, что в этом случае убытки и ущерб, причиненные Клиенту, не подлежат возмещению Компанией.

    Установленные сроки хранения Товара на складе в КНР составляют:

    • Один (1) месяц для товаров консолидации (Товар, не сформированный до Отправления);
    • Один (1) месяц для неидентифицированных (незарегистрированных) товаров.

    2.5.8. Стороны также пришли к взаимному согласию о том, что в случае, если Клиент не забирает (в том числе из-за, но не исключительно, неуплаты таможенных платежей) Отправление, поступившее на таможенную территорию Страны назначения, в течение установленного срока его хранения, такое Отправление, а также Товар (Товары), содержащийся в нем, утилизируются, на что Клиент дает полное и безоговорочное указание и согласие. Стороны договорились, что в этом случае убытки и вред, причиненные Клиенту, а также стоимость содержимого Отправления (Товара) не подлежат возмещению Компанией.

    Вместе с тем, Стороны договорились, что Компания вправе лично принимать решение об установлении сроков хранения Отправления на складе Страны назначения в соответствии с действующим законодательством Страны назначения и Актов Всемирного почтового союза. В любом случае такой срок не может составлять менее 90 (девяносто) календарных дней с момента поступления Отправления на таможенную территорию Страны назначения.

    2.5.9. Клиент обязуется самостоятельно удостовериться в том, что Товар, приобретенный им в КНР, будет упакован и отправлен Продавцом на склад Компании в КНР в отдельной упаковке и отдельной посылкой/отправлением (не с Товарами, заказанными другими лицами).

    2.5.10. Упаковка и/или отправка Продавцом на склад Компании в КНР одной посылкой/отправлением Товаров, которые были приобретены (заказаны) Клиентом в КНР и другими лицами, находится вне зоны ответственности Компании, так же как и дальнейшая организация доставки таких Отправлений, в которых содержится Товар (Товары) приобретенные Клиентом Компанией в любой Пункт назначения.

    2.5.11. Стороны договорились, что Клиент не имеет права и не будет использовать услугу Международной доставки для доставки в Страну-назначения любых Товаров, страной-производителем которой является Российская Федерация. Также Клиент не имеет права и не будет использовать услугу Международной доставки для доставки любых подсанкционных товаров.

    В случае, если Компанией будут обнаружены в Отправлении Клиента любые Товары, страной-производителем которой является Российская Федерация и/или подсанкционные товары, Компания имеет право заблокировать Личный кабинет Meest China Клиента без каких-либо объяснений, а также Компания оставляет за собой право совершить другие правомерные действия в рамках действующего законодательства страны, в которую направляется Отправление (Страна назначения), законодательства транзитных стран.

    В случае обнаружения в Отправлении Клиента Товаров, страной-производителем которых является Российская Федерация и/или подсанкционных Товаров на территории КНР, такие Товары (Товар) будут отправлены за счет Клиента по адресу, определенному им на территории КНР. В случае, если такие Товары (Товар) будут обнаружены на территории Страны назначения, такие Товары (Товар) могут быть конфискованы/утилизированы - в зависимости от законодательства Страны-назначения, но, в любом случае такие действия осуществляются исключительно за счет Клиента и без компенсации Клиенту стоимости Товара (Товаров), а также убытков, ущерба.

    2.6. Стоимость услуг и порядок оплаты

    2.6.1. Тарифы за предоставление Компанией Услуги международной доставки и тарифы на дополнительные услуги публикуются Компанией на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China/в Личном кабинете Meest China. Клиент обязан самостоятельно отслеживать все изменения в этой части на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China/в Личном кабинете Meest China.

    2.6.2. Окончательная стоимость Услуги международной доставки формируется путем суммирования выбранных Клиентом основных и дополнительных услуг и генерации соответствующего счета в Личном кабинете Meest China Клиента.

    2.6.3. В случае некорректного осуществления оплаты со стороны Клиента, последний для возврата средств должен обратиться в Службу поддержки Компании на электронный адрес: support@info.meest.cn.

    2.6.4. Расчет стоимости услуги доставки Отправления со склада Международного представительства в Пункт назначения производится по расчетному и объемному весу (рассчитывается по формуле, указанной на сайте www.meest.cn), сформированному Клиентом после его обработки сотрудниками склада по указанию Клиента, с учетом веса упаковки.

    2.7. Ответственность Компании

    2.7.1. Ответственность Компании ограничивается настоящим Договором и Политикой рекламации, опубликованной на сайте www.meest.cn.

    2.7.2. Компания не несет ответственности за:

    2.7.2.1. недостачу содержимого Отправления (по количеству содержимого - предметов, Товара/Товаров) или несоответствие вложения описанию, если внешняя упаковка не повреждена и/или если посылка оформлена для доставки как «Отправка в один клик» (Готовый груз);

    2.7.2.2. повреждения или внутреннюю недостачу содержимого Отправления (по количеству содержимого - предметов/Товаров/Товара), произошедшие вследствие несоблюдения Клиентом и/или Продавцом требований по его упаковке и/или маркировке, если посылка оформлена для доставки как «Отправка в один клик» (Готовый груз);

    2.7.2.3. несоблюдение сроков доставки Отправления в ММПО Страны-назначения из-за ненадлежащего оформления Отправления Клиентом в Личном кабинете Meest China или CN 23, что регулируется СПУ Meest China;

    2.7.2.4. повреждения Отправления/содержимого Отправления, отсутствие Товара (или его части) в Отправлении, произошедшие в результате его поступления на склад Международного представительства и/или его передачи к перевозке без указания в товарно-сопроводительных документах его особых свойств, характеристик, требующих особых условий или действий для его сохранения и целостности при перевозке и/или хранении;

    2.7.2.5. потерю Отправления (или его части, содержимого Отправления), если будет установлено, что такой факт был зафиксирован после вручения Отправления Клиенту или лицу, указанному Клиентом в Личном кабинете Meest China, но при этом были соблюдены следующие условия: заказ принят и Отправление доставлено с соблюдением всех установленных требований, при этом отсутствует внешнее повреждение упаковки;

    2.7.2.6. повреждения Отправления, содержимого Отправления при его транспортировке, что было обусловлено его переупаковкой при его разделении и/или удалении дополнительной упаковки по запросу или по согласованию с Клиентом;

    2.7.2.7. упаковки и/или отправки Продавцом одной посылкой/отправлением Товаров, которые были приобретены (заказаны) Клиентом и другими лицами. Подобного рода случаи находятся вне зоны ответственности Компании, равно как и дальнейшая организация доставки таких Отправлений Компанией в любой Пункт назначения. В случае таких действий Продавца Компания не несет ответственности за получение Клиентом именно того Товара (по количеству, качеству, комплектации, прочее), за который Клиентом было оплачено Продавцу.

    2.7.3. Компания не несет ответственности за любые возможные последствия (в том числе повреждения, отравления, деформация и т.д.) в случае использования Продавцом ненадлежащей упаковки отправления (упаковки, не соответствующей особенностям отправления, его весу или установленным стандартам, техническим условиям, требованиям к упаковке отправления) и отсутствием специальной маркировки;

    2.7.4. Компания не несет ответственности за действия или бездействие Продавца в отношении Товара, приобретенного Клиентом в КНР, в частности:

    - в части упаковки Продавцом в одной посылке/отправлении Товаров, которые были заказаны/оплачены Клиентом и другими лицами;

    - в части отправки Продавцом одной посылкой Товаров, которые были заказаны/ оплачены Клиентом и другими лицами;

    - в части отправки Продавцом другого Товара, чем тот, который приобрел Клиент (как полностью, так и в части), а также отправка Товара, который не соответствует количеству, которое было приобретено Клиентом;

    - в части несоответствия веса Товара (как в целом, так и по каждой единице), отправленного Продавцом и полученного на склад Компании в КНР;

    - в части отправки Продавцом Товара ненадлежащего качества, не полной комплектации, поврежденного товара, прочее;

    - содержимое посылки, в которой содержатся Товары (Товар), приобретенные Клиентом у Продавца в КНР, находится вне зоны ответственности Компании.

    2.7.5. Перед осуществлением отправки Продавцом Товара на склад Компании в КНР Клиент обязан принять все возможные меры для того, чтобы убедиться, что приобретенный им у Продавца Товар соответствует заказу Клиента (как в части наименования Товара, так и в части его количества, веса, качества, комплектации, прочее).

    Компания не несет ответственности за действия смежных почтовых, логистических, других служб, с помощью которых Продавец отправил приобретенный Клиентом Товар на склад Компании в КНР, в частности, в части соответствия приобретенного Клиентом у продавца Товара по его наименованию, количеству, качеству, весу, комплектации, прочее.

    2.7.6. При выборе Клиентом в Личном кабинете Meest China услуги проверки Товара - «Детальная проверка», в данную услугу входит проверка Товара, который поступил на склад Компании в КНР на соответствие информации, указанной Клиентом в Личном кабинете Meest China, а именно: наименование, количество, цвет, размер, другим особенностям запроса.

    Если во время проведения проверки будет установлено несоответствие Товара, поступившего на склад Компании в КНР по количеству, цвету, наименованию, размеру Товара, в Личном кабинете Meest China статус Товара будет указан как «Несоответствие» с указанием каким именно параметрам не соответствует Товар. В таком случае Клиент имеет право принять решение о дальнейшем возврате Товара Продавцу или его отправке в Пункт назначения, указанный в личном кабинете Meest China.

    В случае, если статус Товара будет указан в Личном кабинете Meest China как «Несоответствие» и Клиент примет решение по отправке Товара в Пункт назначения, ответственность за содержимое Товара в Отправлении (по количеству, качеству, прочее) несет лично Клиент.

    2.7.7. В случае наличия спора между Продавцом и Клиентом относительно, в частности, несоответствия количества, веса, наименований, качества, комплектации Товара, приобретенного Клиентом, Компания не предоставляет Клиенту дополнительных подтверждений получения Компанией на складе в КНР Товара, приобретенного клиентом у Продавца, кроме тех, которые содержатся в Личном кабинете Meest China.

    2.7.5. Компания не несет ответственности за убытки, ущерб, причиненный Клиенту в результате использования Услуги международной доставки независимо от характера их происхождения.

    2.7.6. Ответственность Компании за безопасность Отправления прекращается в момент его вручения Клиенту или лицу, указанному Клиентом в Личном кабинете Meest China. При осуществлении Клиентом Отправления, содержимое которого относится к запрещенному к ввозу в Страну назначения, транзитные страны Компания имеет право отказать в предоставлении услуг Клиенту. Претензии Клиента в таком случае по поводу отсутствия доставки Отправления, его конфискации Компанией не принимаются и стоимость услуг Компании Клиенту не возвращается, равно как и стоимость содержимого Отправления. Стороны договорились в момент заключения настоящего Договора, считают этот пункт справедливым и обязались его соблюдать.

    2.7.7. Компания не несет ответственности за качество Товара, количество Товара в Отправлении, соответствие этого Товара ожиданиям Клиента, а также за любые другие параметры Товара, поскольку это не входит в услугу Компании согласно настоящему Договору.

    Компания может нести ответственность за количество Товара в Отправлении только в том случае, если Клиент был дополнительно заказан и оплачен услугой Компании по проверке Товара до его упаковки в Отправление (услуга «Детальная проверка»). Такая ответственность наступает у Компании только после приема Товара на складе Компании в КНР по количеству наименований (единиц Товара), проверки и упаковки Товара в Отправление.

    2.7.8. В случае повреждения содержимого Отправления по вине Компании, Компания выплачивает Клиенту компенсацию в размере, установленном отделом рассмотрения претензий компании-перевозчика, избранной Заказчиком при оформлении Отправления, или самой Компанией – в пределах заявленной или застрахованной стоимости, но не более 100 (сто) долларов США.

    2.7.9. Компания не осуществляет никаких компенсаций, возмещений в случаях, когда Отправление Клиента была потеряно в КНР, в транзитной стране, в Стране назначения из-за обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), перечень которых установлен Разделом IV настоящего Договора; в случае, если при доставке Отправления непосредственно Клиенту (или другому лицу, указанному им в Личном кабинете Meest China) по адресу доставки, указанному в Личном кабинете Meest China, произошел арест, задержание, конфискация, экспроприация Отправления и/или Товара, содержавшегося в нем, или задержание доставки Отправления государственными органами транзитных стран, КНР, Страны назначения.

    2.7.10. Компания не несет ответственности за несоблюдение сроков доставки Отправления к месту Международного почтового обмена по причине ненадлежащего заполнения Клиентом данных в личном кабинете Meest China и/или в случае, если Клиент ввел данные, не соответствующие СПУ Meest China.

    2.7.11. Компания не несет ответственности за сохранение содержимого Отправления в случае не указания в сопроводительных документах об особых свойствах Товара, требующих специальных условий или мер предосторожности для его хранения при транспортировке или хранении.

    2.7.12. Компания не несет ответственности за сроки доставки, если Отправление Клиента было задержано таможенной службой любой из стран, включая КНР, транзитных стран, Страны назначения. В таком случае, Отправление может быть задержано на осмотр на 90 дней или иной срок, установленный локальным законодательством.

    2.7.13. Перевод названия/описания Товара и его характеристик, перечень которых содержится на сайте www.meest.cn/, в мобильных приложениях Meest China осуществляется автоматически (сервисами Google Translate и Microsoft Bing). Претензии по неправильности перевода (понимание Клиентом результатов перевода) Компанией не рассматриваются и не принимаются, так же как Компания не несет ответственности за ошибочный выбор Клиентом Товара в результате такого перевода, а также Компания не возмещает Клиенту убытки, ущерб, возникший вследствие этих обстоятельств.

    Компания ставит в известность Клиента, что любое изображение Товара (в том числе торговых марок Товара, а также изображений (символов, лозунгов и тех, которые содержатся на Товаре), содержащихся на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China, публикуется автоматически вследствие загрузки ссылок на соответствующие объявления о продаже Товаров на веб-сайтах интернет-магазинов Taobao, Tmall, POIZON, Weidian, 1688, Pinduoduo.

    Наличие изображений любого Товара (в том числе торговых марок Товара, а также изображений (символов, лозунгов и тех, которые содержатся на Товаре), на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China обусловлено автоматическим действием программного обеспечение, а не целенаправленными действиями Компании, ее сотрудников, партнеров по загрузке и размещению изображений этих Товаров с целью непосредственной их продажи Компанией через веб-сайт www.meest.cn или мобильные приложения Meest China.

    2.8. Ответственность Клиента

    2.8.1. Клиент несет полную ответственность за убытки, ущерб, причиненный третьим лицам, Отправления которых перевозились или хранились вместе с Отправлением Клиента, которое содержало во вложении любого типа химические вещества, кислоты, другие опасные химические соединения/элементы.

    Клиент несет полную и самостоятельную ответственность за соответствие содержимого Отправления условиям доставки любых почтовых/курьерских/логистических служб, а также условиям таможенного и иного законодательства Страны назначения, КНР, транзитных стран, в том числе относительно габаритов, веса, содержимого Отправления, веса почтовой тары, необходимой для пересылки Отправления/Товара, содержащейся в Отправлении Клиенту.

    2.8.2. В случае применения финансовых санкций, штрафов, пени, неустойки или других финансовых взысканий, предусмотренных таможенным законодательством Страны-назначения, КНР, транзитных стран, возникших вследствие предоставления Клиентом неполной и/или недостоверной информации, документов, совершением других нарушений со стороны Клиента, а также в связи с несвоевременным предоставлением Клиентом необходимых для декларирования документов и/или информации Клиент несет полную ответственность перед Компанией в виде штрафа в размере суммы, равной сумме финансовой санкции, примененной к Компании (или третьих лиц, привлеченных Компанией для выполнения обязательств по настоящему Договору), или суммы других видов финансовой ответственности, примененных к Компании или к привлеченным Компанией к выполнению услуг третьих лиц.

    2.8.3. Стороны договорились, что обязательства Компании перед Клиентом прекращены, а Услуга международной доставки предоставлена ​​в полном объеме в момент получения Клиентом Отправления в Пункте назначения, указанном им в Личном кабинете Meest China или в момент получения Отправления лицом, указанным Клиентом в Личном кабинете Meest China в Пункте назначения, указанном Клиентом в Личном кабинете Meest China.

    Стороны договорились, что в случае, если Клиент отказывается от уплаты таможенных платежей, предоставления документов таможенным органам, таможенным брокерам и/или не предоставляет их в необходимом для растаможивания объеме таможенным органам, таможенным брокерам, обязанности Компании по доставке считаются исполненными в момент доставки Отправление в ММПО Страны назначения.

    РАЗДЕЛ III. ПРЕТЕНЗИИ И ВОЗВРАТЫ

    3.1. В случае если Отправление Клиента было повреждено, а также в случае наличия у Клиента других претензий по поводу полученного Отправления, Клиент имеет право оформить претензию на имя Компании в течение 3 (трех) календарных дней с момента получения Отправления Клиентом или лицом, указанным Клиентом в Личном кабинете Meest China. Претензия посылается Клиентом на электронную почту support@info.meest.cn.

    3.2. Стандартный срок рассмотрения претензии составляет от 1 до 8 рабочих дней. Этот срок может быть продлен Компанией в одностороннем порядке, если для рассмотрения претензии Клиента будут привлечены третьи лица (смежные службы, подрядчики и т. д.).

    3.3. В случае получения Отправления с повреждением наружной упаковки или содержимого Отправления, Клиент составляет соответствующий акт и предъявляет претензию непосредственному перевозчику в присутствии представителя компании-перевозчика.

    3.4. Настоящим пунктом Клиент уведомляется, что срок хранения Отправления в офисе таможенного органа Страны назначения составляет 1 месяц с момента его получения и может быть продлен до 2 месяцев по письменному запросу Клиента, предоставленному таможенному органу, если это допускается правилами и законодательством Страны назначения.

    Такое Отправление может быть возвращено в КНР только при одновременном выполнении следующих условий:

    • если возвращение Отправления предусмотрено законодательством Страны назначения;
    • если Клиент принял соответствующие распоряжения для этого;
    • если Клиент полностью оплатил Компании стоимость доставки Отправления из КНР в Украину или другую страну назначения, а также оплатил стоимость возврата Отправления из Украины (или другой страны назначения) в КНР.

    Если в течение указанного выше срока Клиент (или лицо, указанное Клиентом в Личном кабинете Meest China) не предоставит Компании письменные указания на электронную почту Компании support@info.meest.cn относительно адреса Получателя в КНР (при этом таким Получателем не может быть склад Meest China в КНР) и не оплатит стоимость возврата отправления в КНР в размере 7 (семи) долларов США за 1 (один) кг плюс 8 (восемь) долларов США за организацию отправления в КНР, Отправление утилизируется без получения согласия/разрешения Клиента и без компенсации стоимости Товара, содержащегося в Отправлении, а также без компенсации стоимости организации доставки Отправления из КНР в Страну назначения.

    При этом, в случае возврата Отправления Клиента в КНР, Компания не несет ответственности за прохождение таможенного контроля Отправления Клиента в КНР. В случае утраты Отправления Клиента на пути Пункт назначения/Страна первоначального назначения – КНР, Компания не возмещает/не компенсирует расходы/платежи Клиента в размере 7 (семи) долларов США за 1 (один) кг плюс 8 (восемь) долларов США за доставку Отправления в КНР, а также не возмещает стоимость Товара, содержащегося в Отправлении. Компания не несет ответственности за прохождение Отправлением Клиента транзитных зон на пути в КНР. Возврат отправления Клиента в КНР осуществляется по почтовым правилам КНР и других транзитных стран (зон), и в случае повторной остановки или доначисления таможенных сборов в КНР, Компания не несет ответственности за их доначисление – такие платежи должны быть оплачены Клиентом самостоятельно.

    3.5. В случае, если Клиента (или лицо, указанное Клиентом в качестве получателя в Личном кабинете Meest China) не устроит стоимость таможенных платежей в Стране назначения, Клиент имеет право отказаться от их уплаты. Эти вопросы Клиент регулирует самостоятельно с таможенными брокерами и таможенными органами Страны назначения. В список услуг компании эта функция не входит. Отправление может быть возвращено в КНР Клиентом при оплате Клиентом соответствующих услуг Компании, стоимость и порядок предоставления которых определены пунктом 3.4. настоящего Договора.

    3.6. Этим пунктом Клиенту сообщается, что срок обработки Отправления, возвращенного из Страны назначения в КНР, может составлять до 3 (три) календарных месяцев.

    3.7. В случае если Клиент отказывается от получения Отправления в Стране назначения, никакие расходы/оплаты на организацию доставки Отправления Клиента из КНР в Страну назначения Клиенту Компанией не компенсируются, равно как и стоимость Товара, находящегося в Отправлении.

    3.8. В случае, если Клиента (или лицо, указанное Клиентом в качестве получателя в Личном кабинете Meest China) не устроит стоимость таможенных платежей в Стране назначения, Клиент имеет право отказаться от их уплаты. Эти вопросы Клиент регулирует самостоятельно с таможенными брокерами и таможенными органами Страны назначения. В список услуг компании эта функция не входит. Отправление может быть возвращено в КНР Клиентом при оплате Клиентом соответствующих услуг Компании.

    Компания ставит в известность Клиента, что предоставление каких-либо документов, необходимых для растаможивания Товара (Товаров), содержащихся в Отправлении, не входит в услугу Международной доставки. Получение любых документов от таможенных органов Страны назначения, предоставление документов, необходимых для растаможивания Товара (Товаров) может быть осуществлено Клиентом или таможенным брокером. Клиент имеет право воспользоваться услугами таможенных брокеров, взаимодействующих с Компанией или избрать собственных.

    3.9. В случае, если Клиент купив Товар у Продавца в КНР, в дальнейшем откажется от Товара и получит возврат денежных средств за Товар от Продавца и такие события произойдут до или после поступления Товара на склад Компании в КНР, при этом Клиент не уведомит Компанию о возвращении денежных средств от Продавца и не отменит услугу Международной доставки, такие действия Клиента будут считаться Компанией недобросовестными и направленными на незаконное получение Товара (с помощью услуги Международной доставки), за который ему были возвращены денежные средства Продавцом.

    Как указано в пункте 2.5.4 настоящего Договора, Клиент не имеет права использовать Услугу международной доставки для совершения каких-либо незаконных, неправомерных действий и (или) преступлений. Учитывая положения пункта 2.5.4. настоящего Договора Компания, получив от Продавца подтверждение возврата Клиенту денежных средств за Товар, возвращает Продавцу Товар без согласия Клиента. В таком случае какие-либо претензии Клиента к Компании не принимаются.

    Также в таком случае этот договор может быть расторгнут Компанией в Одностороннем порядке, а Личный кабинет Клиента заблокирован.

    РАЗДЕЛ ІV. ФОРС-МАЖОР

    4.1. Каждая из Сторон освобождается от ответственности за частичное или полное невыполнение своих обязательств по настоящему Договору, если это невыполнение стало следствием форс-мажорных обстоятельств.

    Форс-мажорными обстоятельствами (обстоятельствами непреодолимой силы) являются чрезвычайные и неотвратимые обстоятельства, объективно исключающие выполнение обязательств (как полностью, так и в части) по настоящему Договору, в том числе, но не исключительно:

    • война, угроза войны, вооруженный конфликт или серьезная угроза такого конфликта, в том числе, но не исключительно – блокада, эмбарго, действия иностранного врага, всеобщая военная мобилизация, военные действия, объявленная и необъявленная война, военные, антитеррористические операции, акты терроризма, диверсии, пиратство, общественные беспорядки, иностранные вторжения, блокада, революция, забастовки, блокирование границ, государственный переворот, мятеж, восстание, массовые беспорядки, гражданская война, акты гражданского неповиновения, техногенные катастрофы, ядерные катастрофы, пандемии, применение биологического/бактериологического оружия, военный переворот;
    • введение в государстве чрезвычайного положения, чрезвычайной ситуации, карантина, комендантского часа, военного положения;
    • исключительные погодные условия, в том числе, но не исключительно - стихийные бедствия, землетрясения, наводнения, цунами, торнадо, сильный шторм, циклон, ураган, заморозки, замерзания моря, замерзания проливов, замерзания портов, замерзания перевалов, засухи почвы, оползни; сильный туман; сильный снегопад;
    • аннексия территорий; оккупация территорий;
    • запрет (ограничение) экспорта/импорта, санкции, эмбарго, закрытие морских проливов, закрытие для полета воздушных зон/пространств;
    • экспроприация, принудительное изъятие имущества, захват предприятий, реквизиция, общественные демонстрации, блокада, забастовка, авария;
    • противоправные уголовные действия третьих лиц, в результате которых произошел пожар, взрыв, перебои в работе транспорта, а также другие незаконные действия третьих лиц, которые могут повлиять на исполнение обязательств;
    • изменение законодательства транзитных стран, санкции, блокирование/минирование портов/морских, речных акваторий, а также проливов, изменений систем и валют расчетов между странами, изменение логистических цепочек и/или систем;
    • сбои в работе сети Интернет, сотовой связи, возникшие вследствие отключения электричества, а также противоправных/преступных действий третьих лиц относительно объектов критической инфраструктуры;
    • нормативно-правовые акты органов государственной власти и/или органов местного самоуправления, законы государства, изменяющие существующий порядок работы любого вида транспорта, связи, банков, порядок выполнения обязательств по любым внешнеэкономическим соглашениям.

    4.2. Сторона, столкнувшаяся с форс-мажорными обстоятельствами, обязана немедленно уведомить другую Сторону о возникновении таких обстоятельств. Если с форс-мажорными обстоятельствами столкнулась Компания, то она сообщает об этом Клиенту через направление сообщения в Личный кабинет Meest China (или путем обновления статуса в Личном кабинете Meest China) или на электронную почту Клиента, указанную им при регистрации в Личном кабинете Meest China или путем публикации соответствующего сообщения на веб-сайте www.meest.com. Если с форс-мажорными обстоятельствами столкнулся Клиент, он сообщает об этом Компанию на электронную почту support@info.meest.cn.

    4.3. Документом, подтверждающим возникновение форс-мажорных обстоятельств, является документ, выданный уполномоченным законом органом той страны, на территории которой возникли форс-мажорные обстоятельства. Стороны также договорились, что в случае, если Компания столкнется с форс-мажорными обстоятельствами, документ, подтверждающий эти обстоятельства, может быть выдан не только Компании, но и третьему лицу, которое Компания привлекла для выполнения обязательств по настоящему Договору и такой документ принимается Клиентом в качестве подтверждения.

    В случае если форс-мажорное обстоятельство является общеизвестным фактом (безоговорочные обстоятельства), предоставление каких-либо документов, подтверждающих форс-мажорные обстоятельства, не требуется (освобождение от доказывания).

    Если форс-мажорные обстоятельства продолжались более 6 (шесть) месяцев, то каждая Сторона имеет право отказаться от настоящего Договора в одностороннем порядке. При этом ни одна из Сторон не будет иметь права на возмещение другой стороной возможных убытков, ущерба.

    РАЗДЕЛ V. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ, ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

    5.1. В случае возникновения разногласий и споров, связанных с исполнением настоящего Договора, Стороны разрешают их путем переговоров.

    5.2. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров, споры разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.

    РАЗДЕЛ VI. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

    6.1. Информация и любые данные, полученные от Клиента по настоящему Договору, могут быть использованы Компанией исключительно для выполнения обязательств по настоящему Договору.

    6.2. Клиент дает полное и безусловное разрешение Компании на то, чтобы Компания связывалась с Клиентом (с помощью мобильного телефона, по электронной почте) для уточнения любых вопросов, связанных с предоставлением Компанией услуг Клиенту по настоящему Договору. Клиент также дает разрешение Компании на использование предоставленных им личных данных, их обработку с целью выполнения Компанией своих обязательств по настоящему Договору.

    6.3. Клиент подтверждает, что ему понятно в полной мере, что Компания не хранит данные банковских карт Клиента, сроков действия этих карт, а также CVV кодов к этим картам. Все эти данные будут храниться в платежных системах, используемых для оплаты услуг Компании.

    6.4. Политика конфиденциальности компании является неотъемлемой частью настоящего Договора.

    РАЗДЕЛ VII. ДРУГИЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

    7.1. Термины и определения, используемые в настоящем Договоре с прописной буквы, являются конкретными терминами и определениями и имеют такое значение, которое определено для них в настоящем Договоре как в единичном, так и во множественном смысле.

    7.2. Настоящий Договор заключен между Сторонами в момент регистрации Клиента в Личном кабинете Meest China (акцепт).

    Договор действует с момента его заключения для выполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.

    Компания имеет право вносить изменения в настоящий Договор в одностороннем порядке. Такие изменения вносятся Компанией без каких-либо дополнительных уведомлений Клиента, согласия Клиента или согласований с Клиентом.

    В случае внесения изменений в этот Договор Компания публикует новую реакцию Договора (с учетом изменений) на веб-сайте www.meest.cn.

    Изменения считаются вступившими в силу с момента опубликования новой редакции Договора на веб-сайте www.meest.cn.

    Компания настоятельно рекомендует Клиенту до осуществления любого нового (повторного) заказа услуг Компании ознакомиться с настоящим Договором на сайте www.meest.cn.

    Осуществление Клиентом любого нового (повторного) заказа услуг Компании расценивается Компанией как такое, которое подтверждает ознакомление и согласие Клиента с внесенными Компанией изменениями в настоящий Договор и присоединение к этим изменениям.

    7.3. Стороны подтверждают, что содержание настоящего Договора не противоречит моральным устоям общества, гражданскому законодательству; лица, заключившие настоящий Договор, обладают необходимым объемом гражданской дееспособности; волеизъявление Сторон Договора свободно и соответствует их внутренней воле; Договор направлен на реальное наступление правовых последствий, обусловленных им; Договор не нарушает публичный порядок; Договор не заключен под действием ошибки, тяжелого обстоятельства или крайне невыгодных условиях; Договор не заключен под действием обмана, злоупотребления доверием или насилием; Договор не заключен вследствие злонамеренной договоренности представителя одной Стороны с другой Стороной; значения всех слов, терминов и определений в настоящем Договоре Сторонам понятны, значения всех слов, терминов и определений в настоящем Договоре Сторонам понятны одинаково.

    7.4. Стороны подтверждают, что настоящий Договор соответствует их внутренней воле, а также заключен ими добровольно без какого-либо влияния третьих лиц. Лица, заключившие этот Договор, находятся в уравновешенном психическом состоянии. Стороны подтверждают, что Договор заключен на выгодных условиях каждой из Сторон.

    РАЗДЕЛ VIII: РЕКВИЗИТЫ КОМПАНИИ

    "Trade 44 Sp. z o.o."

    39-200 Дембиця, ул. Дроговцев, д. 7

    Контактный телефон: 534-24-95-697

    KRS (Национальный судебный реестр): 0000501663

    REGON (Статистический идентификатор): 147142223

    EORI: PL5342495697

    Электронная почта: trade44company@gmail.com

    ТЕЛ.: +48 146-818-484

  • ДОГОВОР ПУБЛИЧНОЙ ОФЕРТЫ (УСЛУГА ВЫКУПА ТОВАРОВ)

    Trade 44 Sp. z o.o., далее – Компания, с одной стороны, и физическое лицо/физическое лицо- предприниматель/юридическое лицо, далее – Клиент, с другой стороны, а совместно – Стороны, заключили данный договор (далее – Договор) о нижеследующем.

    Термины и определения, используемые в данном Договоре, смысл слов которых и значение которых Сторонами понятны и понятны одинаково:

    Оферта – предложение Компании, адресованное неограниченному кругу лиц о заключении данного Договора путем присоединения к нему посредством Акцепта.

    Акцепт – полное и безусловное согласие Клиента о принятии Оферты Компании в целом, которое выражается в действиях Клиента по регистрации в Личном кабинете Meest China без совершения подписи на данном Договоре.

    Личный кабинет Meest China – раздел, доступный авторизированному пользователю (Клиенту) посредством онлайн-доступа в сети Интернет на веб-сайте www.meest.cn (https://cab.meest.cn/) либо через мобильное приложение Meest China Android ( https://play.google.com/store/apps/details?id=development.icecream.mymeest).

    Услуга выкупа товаров – услуга, которая состоит в приобретении Компанией от своего имени, но за счет Клиента и по выбору Клиента Товара в интернет-магазинах: www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com, а также в организации доставки выбранного и оплаченного Клиентом Товара до склада, используемого Компанией в Китайской Народной Республике (КНР).

    Продавцы/Продавец – интернет-магазины: www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com. Trade 44 Sp. z o.o. – не является продавцом/собственником/поставщиком Товара (Товаров).

    Цена – денежная сумма, которая состоит из: стоимости Товара, Комиссии Компании, а также стоимости услуг Компании по организации доставки Товара до склада Компании в КНР.

    Комиссия – денежное вознаграждение Компании за каждую услугу в отдельности, которое взимается Компанией в размере (согласно Тарифов Компании) и одним из способов, установленных на веб-сайте www.meest.cn либо в мобильном приложении Meest China Android, а также с учетом Программы лояльности, которая размещена на сайте www.meest.cn.

    Товар – материальный объект, информация о котором содержится на веб-сайте www.meest.cn, либо в мобильном приложении Meest China Android, либо интернет- магазинах: www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com.

    Стандартные Условия Сервиса Meest China (далее – СУС Meest China) – совокупность положений и инструкций использования Личного кабинета Meest China, размещенные на веб-сайте www.meest.cn либо в мобильном приложении Meest China Android.

    Баланс выкупа – функция в Личном кабинете Meest China, посредством использования которой Клиент осуществляется оплату услуг Компании. Поступление оплаченных Клиентом средств Компании, а также возврат средств Компании Клиенту (в случаях и способами, установленными настоящим Договором) отображается на Балансе выкупа в Личном кабинете Meest China Клиента.

    Все термины и определения в данной Оферте, сформулированные в единственном числе, также используются по тексту и во множественном числе с идентичной смысловой, правовой нагрузкой.

    РАЗДЕЛ I. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

    1.1. Согласно данного Договора и на условиях, определенных им, Компания оказывает Клиенту Услугу выкупа товаров.

    На самостоятельный выбор Клиента и за дополнительную плату (согласно Тарифов Компании и с учетом Программы лояльности) Компания также может предоставить Клиенту дополнительные услуги (в рамках Услуги выкупа товаров), перечень которых определен этим Договором/веб-сайтом www.meest.cn/ мобильным приложением Meest China Android.

    1.2. Любая услуга, выбранная Клиентом по данному Договору, а также дополнительные услуги оплачиваются Клиентом в долларах США через платежные системы IPS, UzCard.

    Клиент дает полное и безусловное согласие на списание денежных средств с банковской карты Клиента посредством одной из платежных систем: IPS, UzCard.

    Оплата Клиентом услуг Компании осуществляется путем (пополнения) Клиентом Баланса выкупа посредством использования платежных систем, указанных в данном Договоре. До осуществления оплаты через указанные в данном пункте платежные системы Клиент обязуется ознакомиться с условиями, правилами платежных систем IPS, UzCard.

    1.3. Клиент со всей ответственностью подтверждает, что официальным каналом связи c Клиентом будет считаться его адрес электронной почты, указанный Клиентом при регистрации в Личном кабинете Meest China.

    Клиент подтверждает, что любое электронное письмо от Компании считается полученным Клиентом вовремя и надлежащим способом в момент отправки такого электронного письма от Компании на электронную почту Клиента, указанную им при регистрации в личном кабинете Meest China. Клиент обязуется в случае изменения его адреса электронной почты незамедлительно сообщить об этом Компании путем отправки сообщения на электронную почту Компании support@info.meest.cn.

    Стороны договорились, что Компания имеет право информировать Клиента о ходе выполнения услуг путем изменения статуса заказа Клиента в Личном кабинете Meest China.

    1.4. Клиент обязуется хранить все документы, подтверждающие оплату услуг Компании/ оплату за Товар до момента получения Клиентом либо иным лицом, указанным Клиентом в Личном кабинете Meest China, Товара непосредственно в пункте назначения, указанном Клиентом в Личном кабинете «Meest China».

    1.5. В момент присоединения к данному Договору Клиент подтверждает, что полностью ознакомлен (на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильном приложении Meest China Android) и согласен с: Программой лояльности Компании; Тарифами Компании; списком Дополнительных услуг Компании; Перечнем товаров, которые запрещены к пересылке почтовыми/курьерскими службами; Условиями таможенного оформления товаров; Перечнем запрещенных товаров; СУС Meest China; Политикой рекламации.

    Любые услуги Компании оказываются Клиенту на основании и с учетом положений (пунктов) настоящего Договора, а также Программы лояльности Компании, Тарифов Компании, списка Дополнительных услуг Компании, Перечня товаров, которые запрещены к пересылке почтовыми/курьерскими службами, Условиями таможенного оформления товаров, Перечнем запрещенных товаров, СУС Meest China, Политикой рекламации, опубликованных на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильном приложении Meest China Android.

    Клиент обязуется самостоятельно отслеживать на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильном приложении Meest China Android все без исключения изменения, которые вносятся Компанией в Программу лояльности Компании, Тарифы Компании, список Дополнительных услуг Компании, Перечень товаров, которые запрещены к пересылке почтовыми/курьерскими службами, Условия таможенного оформления товаров, Перечень запрещенных товаров, СУС Meest China, Политику рекламации.

    Изменения считаются обнародованными (опубликованными) и вступают в силу как для Компании, так и для Клиента с момента их публикации на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China Android. Компания также имеет право сообщить Клиенту о таких изменениях в сообщении, отправленном на электронную почту Клиента, указанную им при регистрации в Личном кабинете Meest China.

    1.6. Компания имеет право без какого-либо согласования с Клиентом и постановки его в известность привлекать любых третьих лиц, не являющихся Стороной по данному Договору, для выполнения своих обязательств по данному Договору – для любого из видов услуг Компании.

    1.7. В случае возврата Компанией Клиенту каких-либо денежных средств, указанные средства автоматически возвращаются на Баланс выкупа Клиента в Личном кабинете Meest China.

    По требованию Клиента и с согласования с Компанией возврат может быть осуществлен на банковскую карту Клиента, для чего Клиенту необходимо написать письмо Компании – либо на электронную почту support@info.meest.cn, либо в чат Компании. Возврат осуществляется на ту карту, с которой была совершена оплата.

    Для клиентов-граждан Украины возврат средств может быть осуществлен на невалютную (гривневую) банковскую карту Клиента либо на ту карту, с которой была осуществлена оплата – на усмотрение Компании и с учетом действующих на момент возврата ограничений Национального банка Украины.

    Компания имеет право вернуть Клиенту денежные средства любым законным способом на территории страны, резидентом которой является Клиент.

    1.8. Любые убытки, ущерб, вред, дополнительные расходы, которые могут возникнуть у Клиента из выполнения Компанией данного Договора, Компанией не возмещаются, если иное не установлено данным Договором.

    1.9. Компания не несет ответственности за любые расходы Клиента, убытки, ущерб, вред, которые могут быть нанесены ему вследствие использования услуг Компании.

    Компания не несет ответственности за любые расходы, вред, ущерб, убытки, причиненные Клиенту в результате использования или невозможности использования услуг Компании по техническим причинам, в том числе, но не исключительно: ошибок, пропусков, перерывов в работе веб-сайта www.meest.cn /мобильного прилоения Meest China Android; удаления файлов, изменения функций веб-сайта www.meest.cn /в мобильном приложении Meest China Android; программных дефектов, задержек в работе веб-сайта www.meest.cn /мобильного приложения Meest China Android; при передаче данных, при внесении Компанией изменений на веб-сайт www.meest.cn /в мобильное приложение Meest China Android и т.п.

    1.10. Компания не несет ответственности за действия смежных служб и сервисов, используемых для предоставления услуг Клиенту, но не принадлежащих Компании, в том числе, но не исключительно: банков, почтовых служб, интернет-провайдеров, почтовых сервисов, платежных систем, любых перевозчиков, посредников, а также за действия Продавца относительно Товара (в том числе в части упаковки в одной посылке Товаров, которые были заказаны и оплачены Клиентом и иными лицами, а также отправку одной посылкой Товаров, заказанных Клиентом и иными лицами на склад, используемый Компанией в КНР).

    1.11. Стороны договорились, что Клиент будет использовать свой Личный кабинет Meest China только лично. Проведение любых переговоров с Компанией по услугам Компании, а также решение любых ситуаций, которые могут возникнуть в процессе предоставления Компанией услуг Клиенту, возможно только клиентом лично, за исключением случаев, установленных действующим законодательством, которое применяется к настоящему Договору.

    Управление посылками, отправками, заказами Клиент осуществляет самостоятельно с помощью функционала Личного кабинета Meest China.

    1.12. Служба клиентской поддержки Компании предоставляет только консультационные услуги Клиенту. При предоставлении консультации Клиенту Службой клиентской поддержки может быть озвучена лишь ориентировочная стоимость услуг Компании. Стоимость любой доставки будет зависеть от веса, размера, и иных параметров Товара. Стоимость доставки одной посылки может составлять от 8,5 долларов США до 600 долларов США – в случае выбора Клиентом авиадоставки, а также от 5,8 долларов США до 300 долларов США – в случае выбора Клиентом доставки морем.

    1.13. Данная оферта Компании может быть принята (акцептована) Клиентом только полностью путем присоединения Клиента к ней. Присоединение Клиента к данной оферте в части невозможно.

    1.14. Услуга выкупа товара считается выполненной Компанией вовремя и надлежащим способом в момент доставки Товара на склад, используемый Компанией в Китайской Народной Республике (далее по тексту Договора – КНР).

    1.15. Стороны договорились, что Клиент не имеет права и не будет использовать услугу выкупа товаров для приобретения Товаров, страной-производителем которой является Российская Федерация. Также Клиент не имеет права и не будет использовать услугу выкупа товаров для приобретения подсанкционных товаров.

    В случае, если Клиент использует Услугу выкупа товаров для приобретения Товаров, страной-производителем которой является Российская Федерация и/или для выкупа подсанкционных Товаров, Компания имеет право заблокировать Личный кабинет Meest China Клиента без каких-либо пояснений, а также Компания оставляет за собой право совершить другие правомерные действия в пределах действующего законодательства.

    1.16. Любые услуги Meest China предоставляются только лицам, достигшим 18 лет и имеющим полный объем гражданской дееспособности согласно действующему законодательству.

    Посредством регистрации в личном кабинете Meest China Клиент подтверждает, что достиг 18 (восемнадцать) лет и имеет полный объем гражданской дееспособности согласно действующему законодательству.

    Meest China не несет никакой ответственности и/или финансовых последствий, не производит никаких компенсаций ущерба, ущерба в случае заказа услуг Meest China лицами, не достигшими 18 (восемнадцать) лет и/или не имеющими полной гражданской дееспособности.

    В случае нарушения данного пункта Клиентом, Meest China имеет право временно заблокировать его Личный кабинет и любые дальнейшие переговоры будут проводиться только с законным представителем (мы)/опекуном (мы) такого лица при условии документального подтверждения наличия соответствующих полномочий у такого лица (таких лиц).

    РАЗДЕЛ II. УСЛУГА ВЫКУПА ТОВАРОВ

    2.1. Компания предоставляет Клиенту услугу по приобретению от своего имени, но за счет Клиента и по выбору Клиента Товара в интернет-магазинах: www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com, а также в организации доставки избранного и оплаченного Клиентом Товара в состав Компании в КНР.

    Доставка Товара от состава Компании в КНР к любому другому пункту назначения, необходимому Клиенту, в Услуги выкупа товара не входит.

    Порядок, правила и другие положения предоставления Клиенту услуги доставки Товара от состава Компании в КНР в другой пункт, указанный Клиентом в Личном кабинете Meest China, настоящим Договором не регулируются и в стоимость Услуги выкупа товаров не входят.

    В случае необходимости доставки Товара из КНР в другой пункт назначения Клиент имеет право заказать данную услугу в Компании путем присоединения к Договору публичной оферты (услуга доставки). Доставка будет производиться на условиях, определенных Договором публичной оферты (услуга доставки).

    2.2. Порядок заказа Клиентом Услуги выкупа товаров:

    2.2.1. Клиент, посредством использования веб-сайта www.meest.cn/ мобильного приложения Meest China Android либо самостоятельно в интернет-магазинах: www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com выбирает Товар, который он намеревается приобрести и который будет выкуплен и доставлен Компанией до используемого ею склада в КНР.

    2.2.2. Стороны договорились, что Компания приступает к выполнению Услуги выкупа товара для Клиента с момента получения Компанией от Клиента Цены за данную услугу. Цена оплачивается Клиентом в долларах США посредством платежных систем: IPS, UzCard.

    2.2.3. Клиент подтверждает, что ему понятно в полной мере и со всей ответственностью, что любой без исключения Товар, информация о котором размещена на веб-сайте www.meest.cn /в мобильном приложении Meest China Android не является собственностью Компании, Компания не осуществляет продажу, поставку такого Товара. Клиент также подтверждает, что ему понятно, что на момент осуществления им заказа Товара через веб-сайт www.meest.cn/ через мобильное приложение Meest China Android, Товар, размещенный в интернет-магазинах www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com, может отличаться от содержащегося на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильном приложении Meest China Android по цене, комплектности, цвету, размерам и любым иным возможным параметрам.

    Клиент подтверждает, что ему понятно в полной мере и со всей ответственностью, что возможное наличие указанных несоответствий обусловлено технологической системой работы веб-сайта www.meest.cn /мобильного приложения Meest China Android и возможных временных задержек обновления информации при синхронизации с информацией в интернет-магазинах www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com.

    2.2.4. Клиент подтверждает, что ему понятно в полной мере и со всей ответственностью, что Компания не гарантирует наличия выбранного Клиентом Товара в интернет-магазинах www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com в том числе – по размеру, цвету качеству и иным возможным параметрам- это вне пределов ответственности и обязательств Компании.

    2.2.5. Клиенту по его дополнительному запросу в Личном кабинете Meest China и за дополнительную плату в рамках Услуги выкупа товаров может быть предоставлена дополнительная услуга Компании по проверке Товара на складе в КНР путем фотографирования Товара и отправки этих фотографий Клиенту. Стоимость такой дополнительной услуги установлена на веб-сайте www.meest.cn /в мобильном приложении Meest China Android.

    2.2.6. Клиент подтверждает, что ему понятно в полной мере и со всей ответственностью, что в случае, если какой-либо из Продавцов не будет иметь возможности доставить заказанный Клиентом Товар на склад, используемый Компанией в КНР, Компания не будет иметь возможности оказать Клиенту Услугу выкупа товаров и данная услуга будет отменена Компанией в одностороннем порядке.

    Цена, оплаченная Клиентом, будет возвращена Клиенту на Баланс выкупа Клиента в Личном кабинете Meest China. Возврат средств на карту регулируется пунктом 1.7 Раздела I – «Предмет договора» данного Договора.

    2.2.7. Клиент несет полную и самостоятельную ответственность за соответствие Товара, который он приобрел, условиям доставки любых почтовых/курьерских/логистических служб, а также условиям таможенного и иного законодательства страны, в которой Клиент получает Товар, и из которой Клиент отправляет Товар, включая габариты, вес и содержание Товара, другие габариты и вес почтовой тары, необходимой для пересылки Товара Клиенту любой почтовой/курьерской/логической службы.

    2.2.8. В случае, если заказанный Клиентом Товар не отвечает правилам международной перевозки товаров, его выкуп может быть отменен Компанией в одностороннем порядке. Стороны договорились, что в таком случае убытки, ущерб, вред Клиенту Компанией не возмещаются.

    2.2.9. При предоставлении Услуги выкупа товаров, оформленной Клиентом через функционал «оплата друга» с веб-сайта www.1688.com или через программу? Компания не проводит переговоры с Продавцом, не договаривается о повторной оплате или об аукционной цене для Клиента.

    2.2.10. При отмене Клиентом заказа на Услугу выкупа товаров, оформленного через функционал «оплата друга» на веб-сайте www.1688.com, возврат средств на Баланс выкупа Клиента возможен только после предоставления Клиентом данных, подтверждающих возврат средств на счет Компании (Клиент предоставляет Компании скриншот с веб-сайта www.1688.com со временем и суммой транзакции), а также после подтверждения поступления средств на наш счет.

    При отмене Клиентом заказа, оформленного через функционал «оплата друга», возврат средств на Баланс выкупа Клиента возможен после предоставления Клиентом скриншота перевода средств Продавцом на счет Компании и подтверждения поступления средств.

    2.2.11. В случае несоответствия поступивших Товаров, оформленных через функционал «оплата друга» на веб-сайте www.1688.com или переговоры с Продавцом и вопросы несоответствия Клиент решает самостоятельно. Компания не несет ответственности за несоответствие товаров.

    2.2.12. Компания не несёт ответственность в случае отправки Продавцом одного заказа разными посылками, не полной отправки заказа, или предоставления одного трек- номера к заказам разных Клиентов. Для решения проблемной ситуации Клиент обращается в Службу Поддержки Компании, на основе обращения создается запрос к Продавцу. Дополнительные трек-номера, предоставленные во время доотправки Товара Продавцом, Клиент может вносить в Личный кабинет «Meest China» самостоятельно.

    2.2.13 Клиент не имеет права использовать Услугу выкупа товаров для приобретения каких-либо предметов, содержащих:

    символику, изображение, флаги, гербы, другую атрибутику, памятные знаки, национал-социалистического (нацистского) режима;

    изображение (воспроизведение) лозунгов с пропагандой национал-социалистического (нацистского) режима;

    надписи, посвященные лицам, занимающим руководящие должности в национал-социалистическом (нацистском) режиме;

    символику, изображение с пропагандой вооруженной агрессии Российской Федерации против Украины, в том числе, но не исключительно: символику военного вторжения Российской Федерации в Украину (в том числе и в виде отдельных букв или их сочетание), официальную или неопубликованную символику (эмблемы) вооруженных сил Российской Федерации, в том числе ее сухопутных войск, воздушно-космических сил, военно-морского флота, ракетных сил стратегического назначения, воздушно-десантных войск, сил специальных операций, других вооруженных формирований и (или) органов Российской Федерации;

    флаги, символы, изображения, гербы или другую атрибутику, в которых воспроизводится сочетание символов, гербов, флагов, других знаков, букв, символов с пропагандой вооруженной агрессии Российской Федерации против Украины, а также национал-социалистического (нацистского) режима;

    изображение (воспроизведение) лозунгов с пропагандой вооруженной агрессии Российской Федерации против Украины, а также национал-социалистического (нацистского) режима;

    любые другие изображения, символы, флаги, гербы, другую атрибутику, памятные знаки, воспроизведение лозунгов, направленные на разжигание национальной, религиозной, расовой, региональной вражды и ненависти, на унижение национальной части и достоинства, или образ граждан в н с их религиозными убеждениями;

    любые другие изображения, символы, флаги, гербы, другую атрибутику, памятные знаки, воспроизведение лозунгов, запрещенных законодательством Украины, а также любой другой страны, в которую следует Отправление.

    2.2.14. Стороны договорились, что в случае использования Клиентом Услуги выкупа товаров для приобретения предметов, вещей, содержащих указанную в пункте 2.2.13 настоящей оферты информацию, Компания имеет право заблокировать Личный кабинет Meest China Клиента без каких-либо пояснений, а также Компания оставляет за собой право совершить другие правомерные действия в пределах действующей Украины или другой страны, резидентом которой является Клиент.

    2.3. Порядок проведения расчетов

    2.3.1. За Услугу выкупа товаров Клиент оплачивает Компании Цену в долларах США. Оплата Клиентом услуг Компании осуществляется путем использования (пополнения) Клиентом Баланса через платежные системы IPS, UzCard.

    2.3.2. При осуществлении Клиентом любого платежа в пользу Компании (в том числе с использованием платежных систем) Клиент дополнительно оплачивает все возможные комиссии платежных систем, банков, банков-корреспондентов, комиссию за конвертацию валюты, а также любые иные возможные платежи (комиссии), необходимые для осуществления оплат в пользу Компании по данному Договору.

    2.4. Права и обязанности Компании

    2.4.1. Компания имеет право информировать Клиента о стадиях выполнения Услуги выкупа товаров посредством обновления статусов в Личном кабинете Meest China либо путем отправки электронных сообщений на электронную почту Клиента, указанную им при регистрации в Личном кабинете Meest China.

    В случае отсутствия заказанных Клиентом через Личный кабинет Meest China Товаров на складе Продавца, Компания вправе аннулировать данный Товар из заказа Клиента, уведомив об этом последнего путем направления сообщения на электронный адрес Клиента, указанный им при регистрации в Личном кабинете Meest China либо путем изменения статуса в Личном кабинете Meest China.

    Цена, оплаченная Клиентом, будет возвращена Клиенту на Баланс выкупа Клиента в Личном кабинете Meest China. Возврат средств на карту регулируется пунктом 1.7 Раздела I – «Предмет договора» данного Договора.

    2.4.2. В случае, если Продавец в период 7-10 рабочих дней не отправил Товар на склад Компании в КНР, вследствие чего задерживается предоставление услуги Клиенту, Компания вправе аннулировать указанный Товар из заказа Клиента и изменить статус заказа на «Возвращен». Цена, оплаченная Клиентом, будет возвращена Клиенту на Баланс выкупа Клиента в Личном кабинете Meest China. Возврат средств на карту регулируется пунктом 1.7 Раздела I – «Предмет договора» данного Договора.

    2.4.3. Компания обязуется принять Товар на склад в КНР, при условии, что Товар не поврежден, соответствует данным заказа Клиента, отвечает правилам международной перевозки товаров. В случае, если Товар поврежден, не соответствует данным заказа Клиента, не отвечает правилам международной перевозки товаров, Компания информирует от этом Клиента путем обновления статуса в Личном кабинете Meest China на «Несоответствие», указывает причину такого несоответствия, а также предоставляет фото. В таком случае Компания имеет право утилизировать Товар, на что Клиент дает ей безоговорочное и безусловное поручение и согласие. Цена, оплаченная Клиентом, последнему не возвращается, убытки, ущерб, вред Клиенту Компанией не возмещаются.

    2.5. Права и обязанности Клиента

    2.5.1. Клиент обязуется своевременно и в полном объеме предоставлять достоверную информацию, необходимую для оказания Компанией Услуги выкупа товаров. В случае нехватки такой информации или сомнений в ее достоверности, Компания имеет право приостановить предоставление Услуги выкупа товаров до выяснения необходимой информации. В таком случае Товар хранится на складе Компании в КНР 1 месяц бесплатно, после чего Компания имеет право его утилизировать, на что Клиент дает ей безоговорочное поручение и согласие. Стороны договорились, что в таком случае убытки, ущерб, вред Клиенту Компанией не возмещаются.

    2.5.2. Клиент обязуется следить за обновлением статусов своих заказов в Личном кабинете Meest China.

    2.5.3. Клиент обязуется незамедлительно информировать Компанию о любых возникших изменениях, которые могут повлиять на надлежащее и своевременное предоставление Компанией услуг Клиенту – с целью предоставления Компании возможности оперативного реагирования в рамках предоставления Компании Услуги выкупа товаров.

    2.5.4. Клиент обязуется вовремя и в полном объеме оплачивать Компании Цену за Услугу выкупа товаров.

    2.5.5. Клиент не имеет права использовать Услугу выкупа товаров для приобретения каких-либо предметов, веществ, указанных в Списке запрещенных к перевозке товаров, а также каких-либо предметов, веществ, обращение которых ограничено или запрещено, а также для совершения любых незаконных, неправомерных действий, преступлений.

    2.5.6. Клиент имеет право по любым вопросам, которые у него возникают в ходе получения услуги выкупа товара обращаться в Службу поддержки Компании посредством звонка на номер мобильного оператора в своей стране, письма на электронную почту Компании, сообщений в чате.

    2.5.7. Клиент имеет право получать информацию о ходе предоставления Услуги выкупа товаров в своем Личном кабинете Meest China.

    2.5.8. Клиент имеет право в рамках Услуги выкупа товаров (за дополнительную плату) воспользоваться дополнительными услугами Компании, перечень которых указан на веб-сайте www.meest.cn /в мобильном приложении Meest China Android.

    2.5.9. Перед осуществление заказа на выкуп Товара (Услуга выкупа товара) Клиент обязуется ознакомиться с правилами, условиями Продавца на его официальном сайте.

    2.5.10. При осуществлении заказа на выкуп Товара Клиент обязуется самостоятельно удостовериться в том, что его Товар будет упакован и отправлен Продавцом до склада, используемого Компанией в КНР, в отдельной упаковке и отдельной посылкой (не с Товарами, заказанными другими лицами).

    2.5.11. Упаковка и отправка Продавцом до склада, используемого Компанией в КНР, одной посылкой Товаров, которые были приобретены (заказаны) Клиентом и иными лицами, находится вне зоны ответственности Компании, равно как и последующая отправка таких Товаров, принадлежащих разным лицам в одной посылке со склада, используемого Компанией в КНР в любой иной пункт назначения. При таких действиях Продавца Компания не несет ответственности за получение Клиентом Товара.

    2.6. Условия возврата, обмена, рассмотрение претензий

    2.6.1. В случае отказа Клиента от Услуги выкупа товаров на этапе оплаты Компанией стоимости Товара и до этапа его доставки на склад, используемый Компанией в КНР, Компания связывается с Продавцом, на что Клиент дает Компании полное, безоговорочное поручение и согласие.

    В случае, если Продавец соглашается принять Товар обратно, Компания возвращает Клиенту Цену товара (за вычетом Комиссии Компании). В случае, если Продавец отказывается принять возврат Товара, Товар хранится на складе Продавца 1 (один) месяц, в течение которых Клиент имеет право забрать его собственными силами и за свой счет. Если в течение 1 (одного) месяца Клиент не забирает Товар, он утилизируется, на что Клиент дает полное, безоговорочное поручение и согласие. Стороны договорились, что в таком случае убытки, ущерб, вред Клиенту Компанией не возмещаются.

    2.6.2. В случае отказа Клиента от Услуги выкупа товаров на стадии после оплаты Компанией стоимости Товара и стоимости доставки до склада Компании в КНР, оплаченная Клиентом Цена последнему не возвращаются. В таком случае Компания уведомляет Клиента о месте нахождении выкупленного Товара, который Клиент имеет право забрать самостоятельно (за свой счет и своими силами). Стороны договорились, что в таком случае убытки, ущерб, вред Клиенту Компанией не возмещаются.

    2.6.3. В случае отказа Клиента от Услуги выкупа товаров на стадии после того, как выкупленный Компанией Товар поступит на склад Компании в КНР, стоимость доставки, Комиссия и стоимость Товара Клиенту не возвращаются. В таком случае Компания уведомляет Клиента о месте нахождении выкупленного Товара, который Клиент имеет право забрать самостоятельно (за свой счет и своими силами) в течение 1 (одного) месяца. Если в течение 1 (одного) месяца Клиент не забирает Товар, он утилизируется, на что Клиент дает полное, безоговорочное поручение и согласие. Стороны договорились, что в таком случае убытки, ущерб, вред Клиенту Компанией не возмещаются.

    2.6.4. Клиент подтверждает, что ему понятно в полной мере, что Компания не выступает продавцом Товара, поэтому Компания не несет обязательств Продавца перед Клиентом, связанных с возвратом Товара и возвратом денежных средств Клиенту за Товар.

    2.6.5. В случае, если Компания выкупила не тот Товар, который был выбран Клиентом, Компания оформляет возврат на Товар Продавцу с полной компенсацией Клиенту Цены за Услугу выкупа товара. Возврат средств Клиенту осуществляется после полного возврата стоимости товара Продавцом Компании. Цена, оплаченная Клиентом, будет возвращена Клиенту на Баланс выкупа Клиента в Личном кабинете Meest China. Возврат средств на карту регулируется пунктом 1.7 Раздела I – «Предмет договора» данного Договора.

    2.6.6. В случае, если Компания выкупила Товар, который оказался запрещенным (согласно Перечню запрещенных товаров и/или Перечню товаров, которые запрещены к пересылке почтовыми/курьерскими службами), Цена за Услугу выкупа товаров Клиенту не возвращается, а Товар подлежит утилизации, на что Клиент дает полное, безоговорочное поручение и согласие.

    2.6.7. В случае, если Компания осуществила выкуп Товара, но при осуществлении выкупа не учла комментарий Клиента, Компания имеет право собственными силами связаться с Продавцом и в случае, если Продавец принимает возврат Товара, оформить возврат.

    2.6.8. Все операции по возврату/обмену Товара осуществляются в полном соответствии с условиями Продавца, включая, но не ограничиваясь сроками, процедурой и размером компенсации. Стороны договорились, что в таком случае убытки, ущерб, вред Клиенту Компанией не возмещаются.

    2.6.9. Любые претензии Клиента принимаются Компанией на электронную почту support@info.meest.cn, либо в чат Компании.

    2.7. Ограничение ответственности

    2.7.1. Стороны договорились, что в случае, если фактическая цена Товара, содержащаяся на веб-сайте www.meest.cn /в мобильном приложении Meest China Android при его заказе Клиентом будет отличаться от цены, заявленной в интернет-магазинах www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com Компания при первой возможности информирует об этом Клиента для подтверждения либо отмены заказанного им Товара. При отсутствии возможности связаться с Клиентом данный заказ на выкуп Товара считается отмененным. Стороны договорились, что в таком случае убытки, ущерб, вред Клиенту Компанией не возмещаются.

    2.7.2. Компания не несет ответственность за качество Товара, соответствие этого Товара представлениям Клиента, а также за любые иные параметры, которые не указаны в интернет-магазинах www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com. Также Компания не обеспечивает приобретенные Клиентом Товары гарантией (как по качеству, так и по сроку эксплуатации) в какой-либо форме.

    2.7.3. Компания не несет ответственности за соответствие Товара параметрам (наименование Товара, цвет, размер, иные критерии и характеристики), указанным в интернет-магазинах www.taobao.com, www.1688.com, www.tmall.com, www.yangkedou.com

    - в случае отказа Клиента от дополнительных услуг Компании «Стандартная проверка» или «Фото-отчет».

    2.7.4. При комплектации посылки с Товаром Клиента в КНР Компания проверяет только соответствие Товара его количеству, а также по размеру и цвету, указанным на Товаре и в заказе Клиента. Компания несет ответственность только за соответствие номинального размера, заявленного на сайте Продавца и размера Товара, который указан на ярлыках, этикетках, бирках.

    При обнаружении явных расхождений по комплектации, размеру и цвету Товара, Компания проводит замену таких Товаров только в случае, если возврат и замена Товаров предусмотрена Продавцом.

    2.7.5. Компания имеет право возместить убытки Клиенту по его заявлению и только в случае, если заявленные Клиентом убытки являются результатом ошибок, допущенных сотрудниками Компании. При этом, сумма возмещения не может превышать Комиссии за услугу Компании.

    2.7.6. Возврат средств Клиенту по его запросу (в случаях, установленных данным Договором) проводиться Компанией только за вычетом всех комиссий банков, платежных систем, связанных с возвратом средств Клиенту.

    2.7.7. Перевод названия/описания Товара и его характеристик, перечень которых содержится на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильном приложении Meest China Android, осуществляется автоматически (сервисами Google Translate и Microsoft Bing). Претензии по неправильности перевода (понимание Клиентом результатов перевода) Компанией не рассматриваются и не принимаются, так же как Компания не несет ответственности за ошибочный выбор Клиентом Товара в результате такого перевода, а также Компания не возмещает Клиенту ущерб, ущерб, возникший вследствие этих обстоятельств.

    Компания ставит в известность Клиента, что любое изображение Товара (в том числе торговых марок Товара, а также изображений (символов, лозунгов и те), содержащихся на Товаре), содержащихся на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильном приложении Meest China Android, публикуется автоматически вследствие загрузки ссылок на соответствующие объявления о продаже Товаров на веб-сайтах www.taobao.com, www.1688.com. Наличие изображений любого Товара (в том числе торговых марок Товара, а также изображений (символов, лозунгов и те), содержащихся на Товаре), на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильном приложении Meest China Android обусловлено автоматическим действием программного обеспечения, а не целенаправленными действиями Компании, ее сотрудников, партнеров по загрузке и размещению изображений этих Товаров с целью непосредственного их продажи Компанией через веб-сайт meest.cn.

    2.7.8. Товар, при поступлении на склад Компании в КНР проверяется общим внешним осмотром на соответствие заказу (проверяются характеристики, которые являются критериями выбора Товара и указаны на сайте Продавца) и на отсутствие явного брака. Данная проверка выполняется исключительно в рамках услуги Стандартная проверка, которая по умолчанию присваивается ко всем заказам. В случае, если Покупатель самостоятельно выполняет отмену проверки Товара через Личный кабинет Meest China, Компания не несет ответственности за корректность выкупа Товара, его количество.

    Компания не проверяет натуральность кожи и меха, наименования брендов, качество товара (ровность швов, остатки клея, оттенки и т.п.), а также его количество. Это вне пределов ответственности Компании.

    В случае, если Клиент в рамках Услуги выкупа товаров желает осуществить проверку Товара на работоспособность, он имеет право заказать дополнительную услугу«Фотоотчет».

    2.7.9. Если выбранные характеристики Товара и комментарий Клиента в Личном кабинете Meest China не соответствуют друг другу, то приоритет отдается характеристикам выбранного Товара и информации о Товаре на веб-сайте Продавца, а комментарий Клиента считается указанием возможной замены Товара.

    В случае, когда в комментарии Клиента указанные характеристики Товара не являются критерием выбора Товара (Продавец не предусматривает выбор данных характеристик), Товар отправляется на согласование, согласно информации, предоставленной Продавцом о Товаре. Выкуп Товара происходит после подтверждения Клиентом. Если в течении 5 дней решение от Клиента не поступает, выкуп Товара отменяется Компанией в одностороннем порядке без компенсации Клиента каких-либо убытков, ущерба, вреда.

    2.7.10. В случае, если на какой-либо из стадий доставки Товара до склада Компании в КНР Товар был утерян по вине Компании, Клиенту возвращается полная Цена. Возврат Цены осуществляется только при наличии у Клиента документа, который подтверждает оплату им Товара и исключительно в рамках стоимости Товара, заявленного Клиентом в Личном кабинете Meest China, но в любом случае не боле чем 100 долларов США за 1 Отправление.

    2.7.11. При заказе Клиентом Товара, который относится к запрещенному к ввозу Компания в праве отказать в предоставлении Клиенту Услуги выкупа товаров. Претензии Клиента в таком случае относительно отсутствия доставки Товара, его конфискации Компанией не принимаются, и Цена Клиенту не возвращается. Так Стороны договорились в момент заключения данного Договора, считают этот пункт справедливым и обязались его соблюдать.

    2.7.12. При осуществлении заказа на выкуп Товара Клиент обязуется самостоятельно удостовериться в том, что его Товар будет упакован и отправлен Продавцом до склада, используемого Компанией в КНР, в отдельной упаковке и отдельной посылкой (не с Товарами, заказанными иными лицами).

    Упаковка и отправка Продавцом до склада, используемого Компанией в КНР, одной посылкой Товаров, которые были приобретены (заказаны) Клиентом и иными лицами, находится вне зоны ответственности Компании, равно как и последующая отправка таких Товаров в посылке со склада, используемого Компанией в КНР, в любой пункт назначения.

    РАЗДЕЛ III. ФОРС-МАЖОР

    3.1. Каждая из Сторон освобождается от ответственности за частичное или полное неисполнение своих обязательств по данному Договору, если это невыполнение стало следствием форс-мажорных обстоятельств.

    Форс-мажорными обстоятельствами (обстоятельствами непреодолимой силы) являются чрезвычайные и неотвратимые обстоятельства, которые объективно делают невозможными исполнение обязательств (как полностью, так и в части) по данному Договору, в том числе, но не исключительно:

    • война, угроза войны, вооруженный конфликт или серьезная угроза такого конфликта, в том числе, но не исключительно – блокада, эмбарго, действия иностранного врага, всеобщая военная мобилизация, военные действия, объявленная и необъявленная война, военные, антитеррористические операции, общественные волнения, акты терроризма, диверсии, пиратство, общественные беспорядки, иностранные вторжения, блокада, революция, забастовки, блокировка границ, государственный переворот, мятеж, восстание, массовые беспорядки, гражданская война, акты гражданского неповиновения, техногенные катастрофы, ядерные катастрофы, пандемии, применение биологического/бактериологического оружия;
    • введение в государстве чрезвычайного положения, чрезвычайной ситуации, карантина, комендантского часа;
    • исключительные погодные условия, в том числе, но не исключительно – стихийные бедствия, землетрясения, наводнения, цунами, торнадо, сильный шторм, циклон, ураган, заморозки, замерзание моря, замерзание проливов, замерзание портов, замерзание перевалов, землетрясения, молнии, пожары, засухи, проседания почвы, оползни; сильный туман, сильный снегопад;
    • аннексия территорий, оккупация территорий;
    • запрет (ограничение) экспорта/импорта, санкции, эмбарго, закрытие морских проливов, закрытие для полета воздушных зон/пространств;
    • экспроприация, принудительное изъятие имущества, захват предприятий, реквизиция, общественные демонстрации, блокада, забастовка, авария;
    • противоправные криминальные действия третьих лиц, в результате которых произошел пожар, взрыв, перебои в работе транспорта, а также иные незаконные действия третьих лиц, которые могут повлиять на выполнение обязательств;
    • изменение законодательства транзитных стран, санкции, блокирование/минирование портов/морских, речных акваторий, а также проливов, изменений систем и валют расчетов между странами, изменение логистических цепочек и/или систем;
    • сбои в работы сети Интернет, сотовой связи, возникшие вследствие отключения электричества, а также противоправных/преступных действий третьих лиц в отношении объектов критической инфраструктуры;
    • нормативно-правовые акты органов государственной̆ власти и/или органов местного самоуправления, законы государства, которые меняют существующий порядок работы любого вида транспорта, связи, банков, порядок выполнения обязательств по любым внешнеэкономическим сделкам.

    3.2. Сторона, которая столкнулась в форс-мажорными обстоятельства, обязана незамедлительно уведомить другую Сторону о возникновении таких обстоятельств. Если с форс-мажорными обстоятельствами столкнулась Компания, то она уведомляет об этом Клиента посредством направления сообщения в Личный кабинет Meest China (либо путем обновления статуса в Личном кабинете Meest China) либо на электронную почту Клиента, указанную им при регистрации в Личном кабинете Meest China. Если с форс-мажорными обстоятельствами столкнулся Клиент, то он уведомляет об этом Компанию на электронную support@info.meest.cn.

    3.3. Документом, который подтверждает возникновение форс-мажорных обстоятельств является документ, который выдан уполномоченным законом органом той страны, на территории которой возникли форс-мажорные обстоятельства. Стороны также договорились, что в случае, если Компания столкнется с форс-мажорными обстоятельствами, то подтверждающий эти обстоятельства документ может быть выдан не только Компании, но и третьему лицу, которое Компания привлекла для выполнения обязательств по данному Договору и такой документ принимается Клиентом как подтверждение.

    В случае, если форс-мажорное обстоятельство является общеизвестным фактом (бесспорные обстоятельства), предоставление каких-либо документов, подтверждающих форс-мажорные обстоятельства, не требуется (освобождение от доказывания).

    Если форс-мажорные обстоятельства продлились более 6 (шести) месяцев, то каждая из Сторон имеет право отказаться от данного Договора в одностороннем порядке. При этом, ни одна из Сторон не будет иметь права на возмещение другой стороной возможных убытков, ущерба, вреда.

    РАЗДЕЛ IV. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ, ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

    4.1. В случае возникновения споров, связанных с выполнением данного Договора, Стороны решают их путем переговоров.

    4.2. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров, споры решаются в порядке, установленном действующим законодательством Украины, а также с применением норм законодательства Украины и на территории Украины.

    РАЗДЕЛ V. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

    5.1. Информация и любые данные, полученные от Клиента по данному Договору, могут быть использованы Компанией исключительно для выполнения обязательств по настоящему Договору.

    5.2. Клиент дает полное и безусловное разрешение Компании на то, чтобы Компания связывалась с Клиентом (по мобильному телефону, по электронной почте) для уточнения любых вопросов, связанных с предоставлением Компанией услуг Клиенту по данному Договору. Клиент также дает разрешение Компании на использование предоставленных им личных данных, их обработку с целью исполнения компанией своих обязательств по данному Договору.

    5.3. Клиент подтверждает, что ему понятно в полной мере, что Компания не хранит данные банковских карт Клиента, сроков действия этих карт, а также CVV кодов к этим картам. Все указанные данные храниться в платежных системах, которые используются для оплаты услуг Компании.

    5.4. Компания не имеет базы персональных данных клиентов и эти данные не хранит, а также не распространяет.

    РАЗДЕЛ VI. ИНЫЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

    6.1. Термины и определения, которые используются в данном Договоре с большой буквы являются конкретными терминами и определениями и имеют такое значение, которое определено для них в данном Договоре как в единичном, так и в множественном значении.

    6.2. Данный Договор является заключенными между Сторонами в момент регистрации Клиента в Личном кабинете Meest China (акцепт).

    Договор действует с момента его заключения до полного выполнения Сторонами своих обязательств по данному Договору.

    Компания имеет право вносить изменения в данный Договор в одностороннем порядке. Такие изменения вносятся Компаний без каких-либо дополнительных уведомлений Клиента, а также согласия Клиента либо согласований с Клиентом.

    В случае внесения изменений в данный Договор Компания публикует новую реакцию Договора (с учетом изменений) на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильном приложении Meest China Android. Изменения считаются таковыми, что вступили в законную силу с момента публикации новой редакции Договора на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China Android.

    Компания настоятельно рекомендует Клиенту до совершении любого нового (повторного) заказа услуг Компании ознакамливаться с настоящим Договором на веб- сайте www.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China Android. Осуществление Клиентом любого нового (повторного) заказа услуг Компании расценивается Компанией как таковое, что подтверждает ознакомление и согласие Клиента с внесенными Компаниями изменениями в данный Договор и присоединение к этим изменениям.

    6.3. Стороны подтверждают, что содержание данного Договора не противоречит моральным основам общества, гражданскому законодательству; лица, заключившие данный Договор, имеют необходимый объем гражданской дееспособности; волеизъявление Сторон Договора является свободным и отвечает их внутренней воле; Договор направлен на реальное наступление правовых последствий, обусловленных им; Договор не нарушает публичный порядок; Договор не заключен под действием ошибки, тяжелого обстоятельства или на крайне невыгодных условиях; Договор не заключен под действием обмана, злоупотребления доверием или насилия; Договор не заключен в результате злонамеренной договоренности представителя одной Стороны с другой Стороной; значение всех слов, терминов и определений в данном Договоре Сторонам понятны, значение всех слов, терминов и определений в данном Договоре Сторонам понятны одинаково.

    6.4. Стороны подтверждают, что данный Договор отвечает их внутренней воле, а также заключен ими добровольно без какого-либо воздействия третьих лиц. Лица, заключившие данный Договор, находятся в уравновешенном психическом состоянии. Стороны подтверждают, что Договор заключен на выгодных условиях для каждой из Сторон.

    РАЗДЕЛ VII: Реквизиты Компании:

    "Trade 44 Sp. z o.o."

    39-200 Дембица, ул. Дроговцув 7

    Контактный телефон: 534-24-95-697

    KRS (Национальный судебный реестр): 0000501663 REGON (Статистический идентификатор): 147142223 EORI: PL5342495697

    Электронная почта: trade44company@gmail.com ТЕЛ.: +48 146-818-484

  • ДОГОВОР ПУБЛИЧНОЙ ОФЕРТЫ (КОММЕРЧЕСКИЕ ГРУЗЫ ДЛЯ УКРАИНЫ)

    «Trade 44 Sp. z o.o», далее именуемые «Исполнитель», с одной стороны, и физическое лицо/индивидуальный предприниматель/юридическое лицо, далее – Клиент, с другой стороны, совместно именуемые Стороны, заключили настоящий Договор (далее - Договор) о нижеследующем.

    Термины и определения, используемые в данном Договоре, смысл слов которых и значение которых Сторонами понятны и понятны одинаково:

    Оферта – предложение Исполнителя, адресованное неограниченному кругу лиц о заключении данного Договора путем присоединения к нему посредством Акцепта.

    Акцепт – полное и безусловное согласие Клиента о принятии Оферты Исполнителя, которое выражается в действиях Клиента по регистрации в Личном кабинете Meest China без совершения подписи на данном Договоре.

    Пункт назначения – пункт или адрес доставки Груза, указанный Клиентом в Личном кабинете Meest China при оформлении заказа, на который должен быть доставлен Груз (исключительно в рамках логистических возможностей Исполнителя).

    Комиссия – денежное вознаграждение Исполнителя за услугу по организации доставки Груза.

    Груз – материальный объект (в том числе товар), который приобретен Клиентом и находится на территории Китайской Народной Республики (далее по тексту – КНР) либо приобретен и находится на территории любого иного государства. Для данного Договора понятие «товар» рассматривается как содержимое Груза.

    Международное представительство – склад, адрес которого указывается Клиентом для доставки в Личном кабинете Meest China.

    Личный кабинет Meest China – раздел, доступный авторизированному пользователю посредством онлайн-доступа в сети Интернет на веб-сайте www.meest.cn (https://cab.meest.cn/) либо через одно из мобильных приложений:

    РАЗДЕЛ I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДОГОВОРА

    1.1. Согласно данного Договора Исполнитель по заказу Клиента организовывает доставку Груза из Китайской народной Республики (КНР), либо любого иного государства (исключительно в рамках логистических возможностей Исполнителя) на территорию Украины. В доставку Груза также включается его перевозка.

    1.2. Исполнитель имеет право без какого-либо согласования с Клиентом и постановки его в известность привлекать любых третьих лиц, не являющихся Стороной по данному Договору, для выполнения своих обязательств по данному Договору.

    1.3. Для удобства Клиента Исполнитель обязуется без дополнительной оплаты организовать Клиенту доступ в Личный кабинет Meest China со всеми техническими возможностями этого продукта.

    1.4. На самостоятельный выбор Клиента и за дополнительную плату Исполнитель также может предоставить Клиенту дополнительные услуги, а именно:

    - предоставление Клиенту адреса склада Международного представительства для организации доставки Груза на территории КНР либо иного государства, из которого осуществляется отправление Груза;

    - услуга хранения на складе в КНР либо иного государства, из которого осуществляется отправление Груза до полной комплектации Груза Клиента;

    - комплектация товаров Клиента в Грузе;

    - услуга принятия Груза на складе Международного представительства;

    - услуга доставки Груза со склада Международного представительства в город Киев;

    - услуга таможенного оформления Груза на территории Украины.

    1.5. Любая услуга, выбранная Клиентом по данному Договору, а также дополнительные услуги оплачиваются Клиентом через платежные системы IPS, UzCard. Валюта оплаты – национальная валюта Украины. В индивидуальном порядке Стороны могут согласовать любой иной законный способ оплаты услуг Исполнителя, а также валюту оплаты.

    1.6. При совершении Клиентом любой оплаты в пользу Исполнителя Клиент дополнительно оплачивает все возможные комиссии банков, банков-корреспондентов, комиссию за конвертацию валюты, комиссии платежной системы, а также иные возможные комиссии.

    1.7. Клиент со всей ответственностью подтверждает, что официальным каналом связи c Клиентом будет считаться его адрес электронной почты, указанный им при регистрации в Личном кабинете Meest China.

    Клиент подтверждает, что любое электронное письмо от Исполнителя считается полученным Клиентом вовремя и надлежащим способом в момент отправки такого электронного письма от Исполнителя на электронную почту Клиента. Клиент обязуется в случае изменения его адреса электронной почты незамедлительно сообщить об этом исполнителю путем отправки сообщения на электронную почту Исполнителя: support@info.meest.cn.

    Клиент имеет право самостоятельно отслеживать местонахождение Груза/Отправления/стадии выполнения Исполнителем данного договора в Личном кабинете Meest China, доступ к которому обязуется обеспечить Клиенту Исполнитель.

    1.7. Клиент обязуется хранить все документы, подтверждающие оплату услуг Исполнителя, а также оплату им стоимости Груза до момента получения им Груза на территории Украины.

    1.9. В случае возврата Исполнителем Клиенту каких-либо денежных средств, указанные средства могут возвращаются исключительно на банковскую карту Клиента, с которой производилась оплата услуг Исполнителя.

    1.10. Любые убытки, ущерб, вред, дополнительные расходы, которые могут возникнуть у Клиента из выполнения/неисполнения/ненадлежащего исполнения Исполнителем данного Договора, Исполнителем не возмещаются.

    1.11. Исполнитель не несет ответственности за любые расходы Клиента, убытки, ущерб, вред, которые могут быть нанесены ему вследствие использования услуг Исполнителя.

    Исполнитель не несет ответственности за любые дополнительные расходы, вред, ущерб, убытки, причиненные Клиенту в результате использования или невозможности использования Клиентом Личного кабинете Meest China: ошибок, пропусков, перерывов в работе веб-сайта www.meest.cn /мобильных приложений Meest China Android/ Meest China IOS; удаления файлов, изменения функций веб-сайта www.meest.cn /в мобильных приложениях Meest China Android/ Meest China IOS; программных дефектов, задержек в работе веб-сайта www.meest.cn /мобильных приложений Meest China Android/ Meest China IO; при передаче данных, при внесении изменений на веб-сайт www.meest.cn /в мобильные приложения Meest China Android/ Meest China IOS и т.п.

    1.12. Исполнитель не несет ответственности за действия смежных служб и сервисов, перевозчиков, используемых для предоставления услуг Клиенту, но не принадлежащих Исполнителю, в том числе, но не исключительно: банков, почтовых служб, интернет-провайдеров, почтовых сервисов, любых перевозчиков, платежных систем и т.д.

    1.13. Стороны договорились, что Клиент будет использовать технические возможности Личного кабинета Meest China, доступ к которому обязуется ему обеспечить Исполнитель, только лично.

    1.14. Данная оферта Исполнителя может быть принята (акцептована) Клиентом только полностью путем присоединения Клиента к ней. Присоединение Клиента к данной оферте в части невозможно.

    Принятием Клиента в полном объеме данной оферты считается регистрация клиентом в личном кабинете Meest China.

    1.15. Исполнитель декларирует следующие сроки доставки (без учета задержек, которые могут возникнуть в связи с непредвиденными ситуациями на таможне, переносами рейсов, наземного, железнодорожного транспорта, консолидацией/расконсолидацией Груза, а также иными непредвиденными обстоятельствами):

    - для авиагрузов – 14 - 16 дней;

    - морем – 50 - 55 дней.

    Началом исчисления срока доставки Груза считается момент отгрузки Груза со склада в КНР либо иной стране отправления Груза. Окончанием срока доставки Груза считается момент поступления Груза на склад в Украине.

    1.16. Расчет стоимости услуг, вид доставки осуществляется Исполнителем из расчета веса/габаритов и иных параметров каждого конкретного Груза. Исполнить осуществляет расчет способа доставки, а также стоимости доставки и отправляет Клиенту предложение и счет на оплату.

    РАЗДЕЛ II. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

    2.1. Права и обязанности Исполнителя:

    2.1.1. Исполнитель обязуется предоставить Клиенту услугу надлежащего качества и способом, определенным данным Договором;

    2.1.2. По заявлению Клиента Исполнитель имеет право принять решение о рекламации и возместить Клиенту причиненные ему потери – на условиях, определенных настоящим Договором;

    2.1.3. Исполнитель имеет право в одностороннем порядке приостановить оказание услуг в случае нарушения Клиентом условий настоящего Договора. В таком случае ущерб, вред, убытки, а также какие-либо компенсации Исполнителем Клиенту не возмещаются;

    2.1.4. Исполнитель в случае необходимости и исключительно с целью выполнения своих обязательств по данному Договору имеет право запросить у Клиента, а Клиент обязан в течение 24-х часов предоставить дополнительные документы, подтверждающие личность Клиента и/или личность лица, на имя/адрес которого Клиент направил Груз, а также законность совершенных покупок и законность использования Клиентом банковской карты, с которой производилась оплата. Требование Исполнителем дополнительных документов и информации от Клиента и его обязанность такие данные предоставить также может быть применено Исполнителем с целью предотвращения незаконных действий с банковскими картами;

    2.1.5. Склад, используемый Исполнителем в КНР либо иной стране отправления Груза, не обязан отправить Груз Клиента в ближайшую дату совершения авиарейса, или железнодорожного, морского, наземного, сборного отправления. Склад, используемый Исполнителем в КНР либо иной стране отправления Груза, имеет право изменить дату отправки Отправления без пояснения причин. Стороны договорились, что в таком случае Исполнитель не возмещает Клиенту убытки, ущерб, вред, возникший вследствие этих обстоятельств, а также не выплачивает какие-либо компенсации.

    2.2. Права и обязанности Клиента:

    2.2.1. Клиент обязан оплатить услуги Исполнителя вовремя и надлежащим способом;

    2.2.2. Клиент обязан предоставить Исполнителю и/или Международному представительству достоверную информацию о содержании Груза, а также об иных его характеристиках, запрашиваемых Исполнителем;

    2.2.3. Клиент обязан возместить убытки, ущерб, вред, причиненные Исполнителю или/или любым третьим лицам, привлеченным Исполнителем для исполнения обязательств по данному Договору, вследствие предоставления Клиентом неправдивой информации о содержании/характере Груза или персональных данных Клиента;

    2.2.4. Клиент не имеет права использовать услуги Исполнителя по данному Договору для перевозки каких-либо предметов, запрещенных к перевозке в КНР и/или в Украине, других странах, а также любых предметов, веществ, оборот которых ограничен или запрещен;

    2.2.5. Клиент имеет право запросить у Исполнителя информацию о ходе и стадиях выполнения услуги путем отправки письма на электронную почту Исполнителя: support@info.meest.cn.

    Раздел ІІІ. ПРИЕМ, СТРАХОВАНИЕ ГРУЗА. РЕКЛАМАЦИИ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

    3.1. Исполнитель осуществляет страхование Груза. Страхование производится с целью компенсации Клиенту убытков, связанных с пропажей или порчей Груза при осуществлении его перевозки.

    Страхование груза является обязательным. Исполнитель не принимает к перевозке и доставке Груз, который не был застрахован Клиентом. Процентная ставка страхования составляет 2 (два)% от заявленной Клиентом стоимости Груза. Страховка компенсирует 100 (сто)% оценочной стоимости поврежденного или пропавшего Груза. Оценочная стоимость Груза указывается Клиентом в описании Груза и подтверждается в коммерческом инвойсе и упаковочном листе, полученном от Клиента.

    3.2. В случае отказа Клиента от обязательного страхования Груза Исполнитель не несет ответственности за порчу, повреждение, пропажу Груза и имеет право отказаться в одностороннем порядке от данного Договора и предоставления услуг Клиенту.

    3.3. В случае, если товар хрупкий, страхование осуществляется исключительно от потери Груза, на повреждение или бой товара страхования не распространяется.

    3.4 Процентная ставка страхования может изменяться Исполнителем с уведомлением Клиента за 14 календарных дней до такого изменения путем отправки Клиенту сообщения на его электронную почту. Сумма страхового процента включается в итоговую сумму доставки и оплачивается Клиентом при получении Груза на территории Украины.

    3.5. Груз принимается Исполнителем к перевозке с территории КНР либо иной стране отправления Груза только при наличии детального упаковочного листа и инвойса (в случае приобретения товара на рынках Клиент должен предоставить опись товара с указанием перечня, ориентировочного веса товара по позициям и стоимости). Эта информация (на русском или английском языке) должна быть передана по электронной почте Исполнителю до момента поступления груза на склад в КНР либо иной стране отправления Груза и его отгрузки.

    3.6. К перевозке не принимаются любые брендовые товары. В случае, если в Грузе Клиента при таможенном осмотре на территории КНР, Украины, иного государства либо на территории транзитной страны будут обнаружены брендовые товары, они могут быть изъяты при проведении таможенного контроля. На изъятые товары может быть наложен штраф и затраты на утилизацию. Исполнитель не компенсирует вышеуказанные затраты, а также стоимость конфискованного товара и не несет ответственности за возникновение данных ситуаций. Любые убытки, ущерб, вред, а также компенсации Клиенту в таком случае Исполнителем не возмещаются.

    3.7. Товар, не указанный в упаковочном листе/описи, может быть изъят при проведении таможенного контроля в КНР, иной стране отправления Груза или Украине без возмещения Клиенту его стоимости. Любые убытки, ущерб, вред, а также компенсации Клиенту в таком случае Исполнителем не возмещаются.

    3.8. Уполномоченное Исполнителем лицо вправе выдать и отгрузить Груз со склада только после подписания Клиентом (уполномоченным представителем Клиента) надлежаще заполненного Акта приема-передачи Груза по установленному образцу. В случае, если Клиент либо его уполномоченный представитель отказывается подписать Акт приема-передачи, Исполнитель имеет право не отдать Клиенту Груз.

    3.9. Претензии по недостаче Груза принимаются Исполнителем от Клиента только на складе, который используется Исполнителем в Украине, и после подписания Акта приема - передачи Груза. По каждой недостаче составляется акт установленного образца, который подписывается уполномоченным Исполнителем лицом и Клиентом (либо его уполномоченным лицом).

    3.10. В случае отправки Груза курьерскими службами по территории Украины при получении Груза Клиент подписывает вместо Акта приема-передачи Товара накладную курьерской службы. Все взвешивания и уточнения объема Груза должны проходить на складе курьера до выдачи Груза и отображаться в накладной. Замечания по Грузу, не указанные в накладной курьерской службы, рассматриваться не будут.

    3.11. Исполнитель проверяет качество/количество содержимого Груза только при заказе данной услуги Исполнителя с последующей дополнительной оплатой. Без заказа данной услуги Исполнитель не несет ответственности за содержимое Груза по его количеству, качеству и иным параметрам.

    3.12. Исполнитель не несет ответственности за порчу хрупких и легко бьющихся товаров при их ненадлежащей упаковке Груза.

    3.13. Исполнитель имеет право не принимать на территории КНР хрупкие и легко бьющиеся товары, входящие в Груз, если они упакованы не надлежащим образом.

    3.14. Основным документом при определении суммы компенсации за пропавший или испорченный Груз является опись товара и/или инвойс, заявленный Клиентом перед отправкой. При отсутствии корректно заполненной описи Груза или упаковочного листа и коммерческого инвойса претензии не принимаются.

    3.15. Исполнитель не несет ответственности за недостачу Груза (по количеству содержащегося – предметов, товаров) или несоответствие вложения описанию при целостности внешней упаковки.

    3.16. Исполнитель не несет ответственности за повреждения или внутреннюю недостачу Груза (по количеству содержащегося - предметов), которые произошли вследствие несоблюдения Клиентом и/или Продавцом на территории КНР либо иной стране отправления Груза требований по его упаковке и/или маркировке.

    3.17. Исполнитель не несет ответственности за несоблюдением сроков доставки Груза в Украину из-за ненадлежащего (упаковки, не соответствующей особенностям Груза, его весу или установленным стандартам, техническим условиям, требованиям к упаковке Груза) оформления Груза Клиентом.

    3.18. Исполнитель не несет ответственности за повреждения Груза, которые произошли в результате его поступления на склад Международного представительства и/или его передачи к перевозке без указания в товарно-сопроводительных документах его особых свойств, характеристик, требующих особых условий или действий для его сохранности и целостности при перевозке и/или хранении.

    3.19. Исполнитель не несет ответственности за утерю Груза (либо его части), если будет установлено, что такой факт был зафиксирован после вручения Груза Клиенту, но при этом были соблюдены следующие условия: заказ принят и Груз доставлен с соблюдением всех установленных требований, при этом отсутствует внешнее повреждение его упаковки.

    3.20. Исполнитель несет ответственность за повреждения Груза при его транспортировке, что было обусловлено его переупаковкой или доупаковкой на складе Международного представительства КНР либо иной стране отправления Груза по запросу или по согласованию с Клиентом, и подтверждающим повреждения Актом приема-передачи Груза на территории Украины.

    3.21. Исполнитель не несет ответственность за любые возможные последствия (в том числе, повреждение Груза, деформация и тд) в случае использования продавцом на территории КНР либо иной стране отправления Груза ненадлежащей упаковки Груза (упаковки, не соответствующей особенностям Груза, его весу или установленным стандартам, техническим условиям, требованиям к упаковке Груза) и отсутствием специальной маркировки.

    3.22. Исполнитель не несет ответственности за убытки, ущерб, вред, причиненный Клиенту вследствие использования его услуг независимо от характера их происхождения.

    3.23. При совершении Клиентом отправления Груза, содержание которого относится к запрещенному к ввозу в страну, резидентом которой является Клиент, Исполнитель в праве отказать в предоставлении услуг Клиенту. Претензии Клиента в таком случае относительно отсутствия доставки Груза, его конфискации Исполнителем не принимаются и стоимость услуг Исполнителя Клиенту не возвращается. Так Стороны договорились в момент заключения данного Договора, считают этот пункт справедливым и обязались его соблюдать.

    3.24. Клиент несет полную ответственность за убытки, вред, ущерб причиненные третьим лицам, отправления которых перевозились или хранились вместе с Грузом Клиента, которое содержало во вложении любого типа химические вещества, кислоты, иные другие опасные/небезопасные химические соединения/элементы.

    3.25. В случае применения финансовых санкций, штрафов, пеней, неустойки или других финансовых взысканий, предусмотренных Таможенным кодексом Украины и другими нормативными актами Украины в отношении Исполнителя и/или привлеченных ею для исполнения своих обязательств третьих лиц, которые возникли вследствие предоставления Клиентом неполной и/или недостоверной информации, документов, осуществлением других нарушений со стороны Клиента, а также в связи с несвоевременным предоставлением Клиентом необходимых для декларирования документов и/или информации, Клиент несет полную ответственность перед Исполнителем в виде штрафа в размере суммы, равной сумме финансовой санкции, примененной к Исполнителю (или третьим лицам, привлеченным Исполнителем для выполнения обязательств по данному Договору), или сумме других видов финансовой ответственности, примененных к Исполнителю либо к привлеченным Исполнителем третьим лицам.

    3.26. Стороны договорились, что обязательства Исполнителя перед Клиентом являются оконченными, а услуга предоставленной в полном объёме и надлежащим способом в момент подписания Клиентом Акта приема-передачи Груза или иного, установленного этим Договором документа (в случае отправки Груза курьерскими службами по территории Украины).

    3.27. Основным документом при определении суммы компенсации за потерянный или поврежденный товар есть описание товара или инвойс, заявленный клиентом до момента отгрузки. При отсутствии корректно заполненного описания товара или упаковочного и коммерческого инвойса, претензии не принимаются.

    РАЗДЕЛ ІV. ФОРС-МАЖОР

    4.1. Каждая из Сторон освобождается от ответственности за частичное или полное неисполнение своих обязательств по данному Договору, если это невыполнение стало следствием форс-мажорных обстоятельств.

    Форс-мажорными обстоятельствами (обстоятельствами непреодолимой силы) являются чрезвычайные и неотвратимые обстоятельства, которые объективно делают невозможными исполнение обязательств (как полностью, так и в части) по данному Договору, в том числе, но не исключительно:

    • война, угроза войны, вооруженный конфликт или серьезная угроза такого конфликта, в том числе, но не исключительно - блокада, эмбарго, действия иностранного врага, всеобщая военная мобилизация, военные действия, объявленная и необъявленная война, военные, антитеррористические операции, общественные волнения, акты терроризма, диверсии, пиратство, общественные беспорядки, иностранные вторжения, блокада, революция, государственный переворот, мятеж, восстание, массовые беспорядки, гражданская война, акты гражданского неповиновения, техногенные катастрофы, ядерные катастрофы, пандемии, применение биологического/бактериологического оружия;
    • введение в государстве чрезвычайного положения, чрезвычайной ситуации, карантина, комендантского часа;
    • исключительные погодные условия, в том числе, но не исключительно - стихийные бедствия, землетрясения, наводнения, цунами, торнадо, сильный шторм, циклон, ураган, заморозки, замерзание моря, замерзание проливов, замерзание портов, замерзание перевалов, землетрясения, молнии, пожары, засухи, проседания почвы, оползни; сильный туман, сильный снегопад;
    • аннексия территорий, оккупация территорий;
    • запрет (ограничение) экспорта/импорта, санкции, эмбарго, закрытие морских проливов, закрытие для полета воздушных зон/пространств;
    • экспроприация, принудительное изъятие имущества, захват предприятий, реквизиция, общественные демонстрации, блокада, забастовка, авария;
    • противоправные криминальные действия третьих лиц, в результате которых произошел пожар, взрыв, перебои в работе транспорта, а также иные незаконные действия третьих лиц, которые могут повлиять на выполнение обязательств;
    • изменение законодательства транзитных стран, санкции, блокирование/минирование портов/морских, речных акваторий, а также проливов, изменений систем и валют расчетов между странами, изменение логистических цепочек и/или систем;
    • нормативно-правовые акты органов государственной̆ власти и/или органов местного самоуправления, законы государства, которые меняют существующий порядок работы любого вида транспорта, связи, банков, порядок выполнения обязательств по любым внешнеэкономическим сделкам.

    4.2. Сторона, которая столкнулась в форс-мажорными обстоятельства, обязана незамедлительно уведомить другую Сторону о возникновении таких обстоятельств. Если с форс-мажорными обстоятельствами столкнулась Исполнитель, то она уведомляет об этом Клиента посредством направления сообщения в Личный кабинет Meest China (либо путем обновления статуса в Личном кабинете Meest China) либо на электронную почту Клиента, указанную им при регистрации в Личном кабинете Meest China. Если с форс-мажорными обстоятельствами столкнулся Клиент, то он уведомляет об этом Исполнителя на электронную почту support@info.meest.cn.

    4.3. Документом, который подтверждает возникновение форс-мажорных обстоятельств является документ, который выдан уполномоченным законом органом той страны, на территории которой возникли форс-мажорные обстоятельства. Стороны также договорились, что в случае, если Исполнитель столкнется с форс-мажорными обстоятельствами, то подтверждающий эти обстоятельства документ может быть выдан не только Исполнителю, но и третьему лицу, которое Исполнитель привлекла для выполнения обязательств по данному Договору и такой документ принимается Клиентом как подтверждение.

    В случае, если форс-мажорное обстоятельство является общеизвестным фактом (бесспорные обстоятельства), предоставление каких-либо документов, подтверждающих форс-мажорные обстоятельства, не требуется (освобождение от доказывания).

    Если форс-мажорные обстоятельства продлились более 6 (шести) месяцев, то каждая из Сторон имеет право отказаться от данного Договора в одностороннем порядке. При этом, ни одна из Сторон не будет иметь права на возмещение другой стороной возможных убытков, ущерба, вреда.

    РАЗДЕЛ V. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ, ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

    5.1. В случае возникновения разногласий и споров, связанных с выполнением данного Договора, Стороны решают их путем переговоров.

    5.2. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров, споры решаются в порядке, установленном действующим законодательством Украины.

    РАЗДЕЛ VI. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

    6.1. Информация и любые данные, полученные от Клиента по данному Договору, могут быть использованы Исполнителем исключительно для выполнения обязательств по настоящему Договору.

    6.2. Клиент дает полное и безусловное разрешение Исполнителю на то, чтобы Исполнитель связывался с Клиентом (по мобильному телефону, по электронной почте) для уточнения любых вопросов, связанных с предоставлением Исполнителем услуг Клиенту по данному Договору. Клиент также дает разрешение Исполнителю на использование предоставленных им личных данных, их обработку с целью выполнения Исполнителем своих обязательств по данному Договору.

    6.3. Клиент подтверждает, что ему понятно в полной мере, что Исполнитель не хранит данные банковских карт Клиента, сроков действия этих карт, а также CVV кодов к этим картам. Все указанные данные храниться в платежных системах, которые используются для оплаты услуг Исполнителя.

    6.4. Исполнитель не имеет базы персональных данных клиентов и эти данные не хранит, а также не распространяет.

    РАЗДЕЛ VII. ИНЫЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

    7.1. Термины и определения, которые используются в данном Договоре с большой буквы являются конкретными терминами и определениями и имеют такое значение, которое определено для них в данном Договоре как в единичном, так и в множественном значении.

    7.2. Договор действует с момента его заключения до полного выполнения Сторонами своих обязательств по данному Договору.

    Исполнитель имеет право вносить изменения в данный Договор в одностороннем порядке. Такие изменения вносятся Исполнителем без каких-либо дополнительных уведомлений Клиента, а также согласия Клиента либо согласований с Клиентом.

    В случае внесения изменений в данный Договор Исполнитель публикует новую реакцию Договора (с учетом изменений) на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильном приложении Meest China Android/ Meest China IOS. Изменения считаются таковыми, что вступили в законную силу с момента публикации новой редакции Договора на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China Android/ Meest China IOS.

    Исполнитель настоятельно рекомендует Клиенту до совершении любого нового (повторного) заказа услуг Исполнителя ознакамливаться с настоящим Договором на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China Android/ Meest China IOS. Осуществление Клиентом любого нового (повторного) заказа услуг Исполнителя расценивается Исполнителем как таковое, что подтверждает ознакомление и согласие Клиента с внесенными Исполнителем изменениями в данный Договор и присоединение к этим изменениям.

    7.3. Стороны подтверждают, что содержание данного Соглашения не противоречит моральным основам общества, гражданскому законодательству; лица, заключившие данный Договор, имеют необходимый объем гражданской дееспособности; волеизъявление Сторон Договора является свободным и отвечает их внутренней воле; Договор направлен на реальное наступление правовых последствий, обусловленных им; Договор не нарушает публичный порядок; Договор не заключен под действием ошибки, тяжелого обстоятельства или на крайне невыгодных условиях; Договор не заключен под действием обмана, злоупотребления доверием или насилия; Договор не заключен в результате злонамеренной договоренности представителя одной Стороны с другой Стороной; значение всех слов, терминов и определений в данном Договоре Сторонам понятны, значение всех слов, терминов и определений в данном Договоре Сторонам понятны одинаково.

    7.4. Стороны подтверждают, что данный Договор отвечает их внутренней воле, а также заключен ими добровольно без какого-либо воздействия третьих лиц. Лица, заключившие данный Договор, находятся в уравновешенном психическом состоянии. Стороны подтверждают, что Договор заключен на выгодных условиях для каждой из Сторон.

    РАЗДЕЛ VIII. РЕКВИЗИТЫ

    Trade 44 Sp. z o.o.

    39-200 Дембица, ул. Дроговцев, 7

    Уставный капитал – 50000 злотых

    NIP: 534-24-95-697

    Районный суд в Жешове, XII хозяйственный отдел национального судебного реестра

    KRS (Национальный судебный реестр): 0000501663

    REGON (Статистический идентификатор): 147142223

    EORI: PL5342495697

    E-MAIL: trade44company@gmail.com

    TEL: +48 146-818-484

  • ДОГОВОР ПУБЛИЧНОЙ ОФЕРТЫ (КОММЕРЧЕСКИЕ ГРУЗЫ ИЗ ЮЖНОЙ КОРЕИ ДЛЯ УКРАИНЫ)

    «Trade 44 Sp. z o.o», далее именуемые „Исполнитель“, с одной стороны, и физическое лицо/индивидуальный предприниматель/юридическое лицо, далее - Клиент, с другой стороны, совместно именуемые Стороны, заключили настоящий Договор (далее - Договор) о нижеследующем.

    Термины и определения, используемые в настоящем Договоре, смысл слов которых и значение которых Сторонами понятны и понятны одинаково:

    Оферта – предложение Исполнителя, адресованное неограниченному кругу лиц по заключению настоящего Договора путем присоединения к нему с помощью Акцепта.

    Акцепт – полное и безусловное согласие Клиента о принятии Оферты Исполнителя, которая выражается в действиях Клиента по регистрации в Личном кабинете Meest China без подписания на этом Договоре.

    Пункт назначения – пункт или адрес доставки Груза, указанный Клиентом в Личном кабинете Meest China при оформлении заказа, на который должен быть доставлен Груз (исключительно в рамках логистических возможностей Исполнителя).

    Комиссия – денежное вознаграждение Исполнителя за услугу по организации доставки груза.

    Груз – материальный объект (в том числе товар), который приобретен Клиентом и находится на территории Республики Кореи (далее – Южная Корея) или приобретен и находится на территории любого другого государства. Для настоящего Договора понятие «товар» рассматривается как содержимое груза.

    Международное представительство – склад, адрес которого указывается Клиентом для доставки в Личном кабинете Meest China.

    Личный кабинет Meest China – раздел, доступный авторизованному пользователю посредством онлайн-доступа в сети Интернет на веб-сайте www.meest.cn (https://cab.meest.cn/) или через одно из мобильных приложений:

    - Meest China Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=development.icecream.mymeest

    - и/или Meest China IOS: https://apps.apple.com/ru/app/mymeest/id1258178131.

    РАЗДЕЛ I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДОГОВОРА

    1.1. В соответствии с настоящим Договором Исполнитель по заказу Клиента организует доставку Груза из Южной Кореи или любого другого государства (исключительно в рамках логистических возможностей Исполнителя) на территорию Украины. В доставку Груза также включается его перевозка.

    1.2. Исполнитель имеет право без какого-либо согласования с Клиентом и постановки его в известность привлекать любых третьих лиц, не являющихся Стороной по настоящему Договору, для выполнения своих обязательств по настоящему Договору.

    1.3. Для удобства Клиента Исполнитель обязуется без дополнительной оплаты организовать Клиенту доступ к Личному кабинету Meest China со всеми техническими возможностями этого продукта.

    1.4. На самостоятельный выбор Клиента и за дополнительную плату Исполнитель также может предоставить Клиенту дополнительные услуги, а именно:

    - предоставление Клиенту адреса склада Международного представительства для организации доставки Груза на территории Южной Кореи или другого государства, из которого осуществляется отправка Груза;

    - услуга хранения на складе в Южной Корее или другого государства, из которого осуществляется отправка Груза до полной комплектации Груза Клиента;

    - комплектация товаров Клиента в Грузе;

    - услуга принятия Груза на складе Международного представительства;

    - услуга доставки Груза со склада Международного представительства в город Киев;

    - услуга таможенного оформления Груза на территории Украины.

    1.5. Любая услуга, выбранная Клиентом по настоящему Договору, а также дополнительные услуги, оплачиваются Клиентом через платежные системы IPS, UzCard. Валюта оплаты – национальная валюта Украины. В индивидуальном порядке Стороны могут согласовать любой другой законный способ оплаты услуг Исполнителя и валюту оплаты.

    1.6. В случае осуществления Клиентом любой оплаты в пользу Исполнителя, Клиент дополнительно оплачивает все возможные комиссии банков, банков-корреспондентов, комиссию за конвертацию валюты, комиссии платежной системы, а также другие возможные комиссии.

    1.7. Клиент со всей ответственностью подтверждает, что официальным каналом связи с Клиентом будет считаться его адрес электронной почты, указанный им при регистрации в Личном кабинете Meest China.

    Клиент подтверждает, что любое электронное письмо от Исполнителя считается полученным Клиентом вовремя и надлежащим способом в момент отправки такого электронного письма от Исполнителя на электронную почту Клиента. Клиент обязуется в случае изменения его адреса электронной почты немедленно уведомить об этом исполнителя путем направления сообщения на электронную почту Исполнителя: support@info.meest.cn.

    Клиент имеет право самостоятельно отслеживать местонахождение Груза/Отправления/стадии выполнения Исполнителем настоящего договора в Личном кабинете Meest China, доступ к которому обязуется обеспечить Клиенту Исполнитель.

    1.8. Клиент обязуется хранить все документы, подтверждающие оплату услуг Исполнителя, а также оплату стоимости Груза до момента получения им Груза на территории Украины.

    1.9. В случае возврата Исполнителем Клиенту любых средств, указанные средства могут возвращаться исключительно на банковскую карточку Клиента, с которой осуществлялась оплата услуг Исполнителя.

    1.10 Любые убытки, ущерб, дополнительные расходы, которые могут возникнуть у Клиента по выполнению / невыполнение / ненадлежащего выполнения Исполнителем настоящего Договора, Исполнителем не возмещаются.

    1.11 Исполнитель не несет ответственности за любые расходы Клиента, убытки, ущерб, которые могут быть нанесены ему в результате использования услуг Исполнителя.

    Исполнитель не несет ответственности за любые дополнительные расходы, ущерб, убытки, причиненные Клиенту вследствие использования или невозможности использования Клиентом Личного кабинета Meest China: ошибок, пропусков, перерывов в работе веб-сайта www.meest.cn / мобильных приложений Meest China Android / Meest China IOS; удаления файлов, изменения функций веб-сайта www. meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China Android/Meest China IOS; программных дефектов, задержек в работе веб-сайта www.meest.cn/ мобильных приложений Meest China Android/Meest China IO; при передаче данных, при внесении изменений на веб-сайт www.meest.cn, https://kr.meest.cn/ в мобильные приложения Meest China Android/Meest China IOS и т.п.

    1.12. Исполнитель не несет ответственности за действия смежных служб и сервисов, перевозчиков, используемых для предоставления услуг Клиенту, но не принадлежащих Исполнителю, в том числе, но не исключительно: банков, почтовых служб, интернет-провайдеров, почтовых сервисов, любых перевозчиков, платежных систем и т.д.

    1.13. Стороны договорились, что Клиент будет использовать технические возможности Личного кабинета Meest China, доступ к которому обязуется обеспечить Исполнитель, только лично.

    1.14. Настоящая оферта Исполнителя может быть принята (акцептована) Клиентом только полностью путем присоединения Клиента к ней. Присоединение Клиента к этой оферте в части невозможно. Принятием Клиента в полном объеме этой оферты является регистрация клиентом в личном кабинете Meest China.

    1.15. Исполнитель декларирует следующие сроки доставки (без учета задержек, которые могут возникнуть в связи с непредвиденными ситуациями на таможне, переносом рейсов, наземного, железнодорожного транспорта, консолидацией/расконсолидацией груза, а также другими непредвиденными обстоятельствами):

    - для авиагрузов - от 12 дней;

    - морем - от 58 дней.

    Началом исчисления срока доставки Груза считается момент отгрузки Груза со склада Южной Кореи или другой страны отправления Груза. Окончанием срока доставки Груза считается момент поступления Груза на склад Украины.

    1.16 Расчет стоимости услуг, вида доставки осуществляется Исполнителем из расчета веса/габаритов и других параметров каждого конкретного Груза. Исполнитель осуществляет расчет способа доставки, а также стоимости доставки и направляет Клиенту предложение и счет на оплату.

    РАЗДЕЛ II. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

    2.1. Права и обязанности Исполнителя:

    2.1.1. Исполнитель обязуется предоставить Клиенту услугу надлежащего качества и способом, определенным настоящим Договором;

    2.1.2. По заявлению Клиента Исполнитель имеет право принять решение о рекламации и возместить Клиенту причиненные ему потери – на условиях, определенных настоящим Договором;

    2.1.3. Исполнитель имеет право в одностороннем порядке приостановить предоставление услуг в случае нарушения Клиентом условий настоящего Договора. В таком случае убытки, ущерб, а также любые компенсации Исполнителем Клиенту не возмещаются;

    2.1.4. Исполнитель в случае необходимости и исключительно с целью выполнения своих обязательств по настоящему Договору имеет право запросить у Клиента, а Клиент обязан в течение 24 часов предоставить дополнительные документы, подтверждающие личность Клиента и / или лицо, на имя / адрес которого Клиент направил Груз, а также законность совершенных покупок и законность использования Клиентом банковской карты, с которой осуществлялась оплата. Требование Исполнителем дополнительных документов и информации от Клиента и его обязанность предоставить такие данные также может быть применена Исполнителем с целью предотвращения незаконных действий с банковскими картами;

    2.1.5. Склад, используемый Исполнителем в Южной Корее или другой стране отправки Груза, не обязан отправить Груз Клиента в ближайшую дату осуществления авиарейса сборного отправления. Склад, используемый Исполнителем в Южной Корее или другой стране отправки Груза, имеет право изменить дату отправки Отправки без объяснения причин. Стороны договорились, что в таком случае Исполнитель не возмещает Клиенту убытки, ущерб, возникший в результате этих обстоятельств, а также не платит никаких компенсаций.

    2.2. Права и обязанности Клиента:

    2.2.1. Клиент обязан оплатить услуги Исполнителя вовремя и надлежащим образом;

    2.2.2. Клиент обязан предоставить Исполнителю и / или Международному представительству достоверную информацию о содержании Груза, а также о других его характеристиках, которые Исполнитель запрашивает;

    2.2.3. Клиент обязан возместить убытки, ущерб, причиненный Исполнителю и / или любым третьим лицам, привлеченным Исполнителем для выполнения обязательств по настоящему Договору, в результате предоставления Клиентом ложной информации о содержании / характер Груза или персональных данных Клиента;

    2.2.4. Клиент не имеет права использовать услуги Исполнителя по настоящему Договору для перевозки любых предметов, запрещенных для перевозки в Южной Корее и/или в Украине, других странах, а также любых предметов, веществ, оборот которых ограничен или запрещен;

    2.2.5. Клиент имеет право запросить у Исполнителя информацию о ходе и стадии выполнения услуги путем направления письма на электронную почту Исполнителя: support@info.meest.cn.

    Раздел III. ПРИЕМ, СТРАХОВАНИЕ ГРУЗА. РЕКЛАМАЦИИ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

    3.1. Исполнитель осуществляет страхование груза. Страхование осуществляется с целью компенсации Клиенту убытков, связанных с исчезновением или порчей груза при осуществлении его перевозки.

    Страхование груза является обязательным. Исполнитель не принимает к перевозке и доставке Груз, который не был застрахован Клиентом. Процентная ставка страхования составляет 2 (два)% от заявленной Клиентом стоимости Груза. Страховка компенсирует 100 (сто)% оценочной стоимости поврежденного или пропавшего Груза. Оценочная стоимость Груза указывается Клиентом в описании Груза и подтверждается в коммерческом инвойсе и упаковочном письме, полученном от Клиента.

    3.2. В случае отказа Клиента от обязательного страхования Груза Исполнитель не несет ответственности за порчу, повреждение, исчезновение Груза и имеет право отказаться в одностороннем порядке от настоящего Договора и предоставления услуг Клиенту.

    3.3. В случае, если товар хрупкий, страхование осуществляется исключительно от потери груза, на повреждение или бой товара страхование не распространяется.

    3.4 Процентная ставка страхования может изменяться Исполнителем с уведомлением Клиента за 14 календарных дней до такого изменения путем направления Клиенту сообщения на его электронную почту. Сумма страхового процента включается в итоговую сумму доставки и оплачивается Клиентом при получении Груза на территории Украины.

    3.5. Груз принимается Исполнителем к перевозке из территории Южной Кореи или другой страны отправления Груза только при наличии подробного упаковочного листа и инвойса (в случае приобретения товара на рынках Клиент должен предоставить описание товара с указанием перечня, ориентировочного веса товара по позициям и стоимости). Эта информация (на русском или английском языке) должна быть передана по электронной почте Исполнителю до момента поступления груза на склад в Южной Корее или другой стране отправления Груза и его отгрузки.

    3.6. К перевозке не принимаются любые брендовые товары. В случае, если в Грузе Клиента при таможенном досмотре на территории Южной Кореи, Украины, другого государства или на территории транзитной страны будут обнаружены брендовые товары, они могут быть изъяты при проведении таможенного контроля. На изъятые товары может быть наложен штраф и расходы на утилизацию. Исполнитель не компенсирует вышеупомянутые расходы, а также стоимость конфискованного товара и не несет ответственности за возникновение этих ситуаций. Любые убытки, ущерб, а также компенсации Клиенту в таком случае Исполнителем не возмещаются.

    3.7. Товар, не указанный в упаковочном листе / описании, может быть изъят при проведении таможенного контроля в Южной Корее, другой стране отправления Груза или Украине без возмещения Клиенту его стоимости. Любые убытки, ущерб, а также компенсации Клиенту в таком случае Исполнителем не возмещаются.

    3.8. Уполномоченное Исполнителем лицо имеет право выдать и отгрузить Груз со склада только после подписания Клиентом (уполномоченным представителем Клиента) надлежащим образом заполненного Акта приема-передачи Груза по установленному образцу. Если Клиент или его уполномоченный представитель отказывается подписать Акт приема-передачи, Исполнитель имеет право не отдать Клиенту Груз.

    3.9. Претензии по недостаче Груза принимаются Исполнителем от Клиента только на складе, который используется Исполнителем в Украине, и после подписания Акта приема - передачи Груза. По каждой недостаче составляется акт установленного образца, который подписывается уполномоченным Исполнителем лицом и Клиентом (или его уполномоченным лицом).

    3.10 В случае отправки Груза курьерскими службами по территории Украины при получении Груза Клиент подписывает вместо Акта приема-передачи Товара накладную курьерской службы. Все взвешивания и уточнения объема груза должны проходить на складе курьера до выдачи груза и отражаться в накладной. Замечания по грузу, не указанные в накладной курьерской службы, рассматриваться не будут.

    3.11 Исполнитель проверяет качество / количество содержимого Груза только при заказе данной услуги Исполнителя с последующей оплатой. Без заказа этой услуги Исполнитель не несет ответственности за содержимое груза по его количеству, качеству и другим параметрам.

    3.12 Исполнитель не несет ответственности за порчу хрупких и легко бьющихся товаров при их ненадлежащей упаковке Груза.

    3.13 Исполнитель имеет право не принимать на территории Южной Кореи хрупкие и легко бьющиеся товары, входящие в Груз, если они упакованы не надлежащим образом.

    3.14 Основным документом по сумме компенсации за пропавший или испорченный Груз является описание товара и/или инвойс, заявленный Клиентом перед отправкой. При отсутствии корректно заполненного описания Груза или упаковочного листа и коммерческого инвойса претензии не принимаются.

    3.15. Исполнитель не несет ответственности за недостачу груза (по количеству содержимого - предметов, товаров) или несоответствие вложения описанию при целостности внешней упаковки.

    3.16. Исполнитель не несет ответственности за повреждение или внутреннюю недостачу Груза (по количеству содержимого – предметов), произошедшие вследствие несоблюдения Клиентом и / или Продавцом на территории Южной Кореи или другой страны отправления Груза требований по его упаковке и / или маркировки.

    3.17. Исполнитель не несет ответственности за несоблюдение сроков доставки Груза в Украину из-за ненадлежащего (упаковка, не соответствующая особенностям Груза, его весу или установленным стандартам, техническим условиям, требованиям к упаковке Груза) оформления Груза Клиентом.

    3.18. Исполнитель не несет ответственности за повреждения Груза, произошедшие вследствие его поступления на склад Международного представительства и / или его передачи к перевозке без указания в товарно-сопроводительных документах его особых свойств, характеристик, требующих особых условий или действий для его сохранения и целостности при перевозке и / или хранения.

    3.19. Исполнитель не несет ответственности за утрату груза (или его части), если будет установлено, что такой факт был зафиксирован после вручения груза Клиенту, но при этом были соблюдены следующие условия: заказ принят и груз доставлен с соблюдением всех установленных требований, при этом отсутствует внешнее повреждение упаковки.

    3.20. Исполнитель несет ответственность за повреждение груза при его транспортировке, что было обусловлено его переупаковкой или доупаковкой на складе Международного представительства Южной Кореи или другой страны отправления груза по запросу или по согласованию с Клиентом, и актом приемки-передачи груза, подтверждающим повреждение, на территории Украины.

    3.21. Исполнитель не несет ответственности за любые возможные последствия (в том числе, повреждение Груза, деформация и т.д.) в случае использования продавцом на территории Южной Кореи или другой страны отправления Груза ненадлежащей упаковки Груза (упаковки, не соответствующей особенностям Груза, его весу или установленным стандартам, техническим условиям, требованиям к упаковке Груза) и отсутствием специальной маркировки.

    3.22. Исполнитель не несет ответственности за убытки, ущерб, причиненный Клиенту в результате использования его услуг независимо от характера их происхождения.

    3.23. При осуществлении Клиентом отправления Груза, содержимое которого относится к запрещенному к ввозу в страну, резидентом которой является Клиент, Исполнитель имеет право отказать в предоставлении услуг Клиенту. Претензии Клиента в таком случае об отсутствии доставки Груза, его конфискации Исполнителем не принимаются и стоимость услуг Исполнителя Клиенту не возвращается. Так, Стороны договорились в момент заключения настоящего Договора, считают этот пункт справедливым и обязались его придерживаться.

    3.24. Клиент несет полную ответственность за ущерб, вред, причиненный третьим лицам, отправления которых перевозились или хранились вместе с Грузом Клиента, который содержал во вложении любого типа химические вещества, кислоты, другие опасные химические соединения/элементы.

    3.25. В случае применения финансовых санкций, штрафов, пени, неустойки или других финансовых взысканий, предусмотренных Таможенным кодексом Украины и другими нормативными актами Украины в отношении Исполнителя и / или привлеченных им для выполнения своих обязательств третьих лиц, возникших вследствие предоставления Клиентом неполной и / или недостоверной информации, документов, осуществления других нарушений со стороны Клиента, а также в связи с несвоевременным предоставлением Клиентом необходимых для декларирования документов и / или информации, Клиент несет полную ответственность перед Исполнителем в виде штрафа в размере суммы, равной сумме финансовой санкции, примененной к Исполнителю (или третьих лиц, привлеченных Исполнителем для выполнения обязательств по настоящему Договору), или сумме других видов финансовой ответственности, примененных к Исполнителю или привлеченных Исполнителем третьих лиц.

    3.26. Стороны договорились, что обязательства Исполнителя перед Клиентом являются законченными, а услуга предоставленной в полном объеме и надлежащим способом в момент подписания Клиентом Акта приема-передачи Груза или иного, установленного настоящим Договором документа (в случае отправки Груза курьерскими службами по территории Украины).

    3.27. Основным документом по сумме компенсации за утраченный или поврежденный товар является описание товара или инвойс, заявленный клиентом до момента отгрузки. При отсутствии корректно заполненного описания товара или упаковочного и коммерческого инвойса, претензии не принимаются.

    РАЗДЕЛ IV. ФОРС МАЖОР

    4.1 Каждая из Сторон освобождается от ответственности за частичное или полное неисполнение своих обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение стало следствием форс-мажорных обстоятельств.

    Форс-мажорными обстоятельствами (обстоятельствами непреодолимой силы) являются чрезвычайные и неотвратимые обстоятельства, которые объективно делают невозможным выполнение обязательств (как полностью, так и в части) по настоящему Договору, в том числе, но не исключительно:

    - война, угроза войны, вооруженный конфликт или серьезная угроза такого конфликта, в том числе, но не исключительно - блокада, эмбарго, действия иностранного врага, всеобщая военная мобилизация, военные действия, объявленная и необъявленная война, военные, антитеррористические операции, общественные волнения, акты терроризма, диверсии, пиратство, общественные беспорядки, иностранные вторжения, блокада, революция, государственный переворот, мятеж, восстание, массовые беспорядки, гражданская война, акты гражданского неповиновения, техногенные катастрофы, ядерные катастрофы, пандемии, применение биологического/бактериологического оружия;

    - введение в государстве чрезвычайного положения, чрезвычайной ситуации, карантина, комендантского часа;

    - исключительные погодные условия, в том числе, но не исключительно - стихийные бедствия, землетрясения, наводнения, цунами, торнадо, сильный шторм, циклон, ураган, заморозки, замерзание перевалов, землетрясения, засухи, проседание почвы, оползни; сильный туман; сильный снегопад;

    - аннексия территорий; оккупация территорий;

    - запрет (ограничение) экспорта/импорта, санкции, эмбарго, закрытие для полета воздушных зон/пространств;

    - экспроприация, принудительное изъятие имущества, захват предприятий, реквизиция, общественные демонстрации, блокада, забастовка, авария;

    - противоправные криминальные действия третьих лиц, в результате которых произошел пожар, взрыв, перебои в работе транспорта, а также другие незаконные действия третьих лиц, которые могут повлиять на выполнение обязательств;

    - изменение законодательства транзитных стран, санкции, изменения систем и валют расчетов между странами, изменение логистических цепочек и/или систем;

    - нормативно-правовые акты органов государственной власти и/или органов местного самоуправления, законы государства, которые изменяют существующий порядок работы любого вида транспорта, связи, банков, порядок выполнения обязательств по любым внешнеэкономическим сделкам.

    4.2. Сторона, которая столкнулась с форс-мажорными обстоятельствами, обязана немедленно уведомить другую Сторону о возникновении таких обстоятельств. Если с форс-мажорными обстоятельствами столкнулся Исполнитель, он уведомляет об этом Клиента посредством направления сообщения в Личный кабинет Meest China (или путем обновления статуса в Личном кабинете Meest China) или на электронную почту Клиента, указанную им при регистрации в Личном кабинете Meest China. Если с форс-мажорными обстоятельствами столкнулся Клиент, он сообщает об этом Исполнителю на электронную почту support@info.meest.cn.

    4.3. Документом, подтверждающим возникновение форс-мажорных обстоятельств, является документ, выданный уполномоченным законом органом той страны, на территории которой возникли форс-мажорные обстоятельства. Стороны также договорились, что в случае, если Исполнитель столкнется с форс-мажорными обстоятельствами, документ, подтверждающий эти обстоятельства, может быть выдан не только Исполнителю, но и третьему лицу, которое Исполнитель привлек для выполнения обязательств по настоящему Договору и такой документ принимается Клиентом как подтверждение.

    В случае если форс-мажорное обстоятельство является общеизвестным фактом (бесспорные обстоятельства), предоставление каких-либо документов, подтверждающих форс-мажорные обстоятельства, не требуется (освобождение от доказывания).

    Если форс-мажорные обстоятельства продолжались более 6 (шести) месяцев, то каждая из Сторон имеет право отказаться от настоящего Договора в одностороннем порядке. При этом ни одна из Сторон не будет иметь права на возмещение другой стороной возможных убытков, ущерба.

    РАЗДЕЛ V. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ, ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

    5.1. В случае возникновения разногласий и споров, связанных с выполнением настоящего Договора, Стороны решают их путем переговоров.

    5.2. В случае невозможности решения споров путем переговоров, споры решаются в порядке, установленном действующим законодательством Украины.

    РАЗДЕЛ VI. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

    6.1. Информация и любые данные, полученные от Клиента по этому Договору, могут быть использованы Исполнителем исключительно для выполнения обязательств по настоящему Договору.

    6.2. Клиент дает полное и безусловное разрешение Исполнителю на то, чтобы Исполнитель связывался с Клиентом (с помощью мобильного телефона, по электронной почте) для уточнения любых вопросов, связанных с предоставлением Исполнителем услуг Клиенту по настоящему Договору. Клиент также дает разрешение Исполнителю на использование предоставленных им личных данных, их обработку с целью выполнения Исполнителем своих обязательств по настоящему Договору.

    6.3. Клиент подтверждает, что ему понятно в полной мере, что Исполнитель не хранит данные банковских карт Клиента, сроков действия этих карт, а также CVV кодов к этим картам. Все указанные данные хранятся в платежных системах, которые используются для оплаты услуг Исполнителя.

    6.4. Исполнитель не имеет базы персональных данных клиентов и эти данные не хранит, и также не распространяет.

    РАЗДЕЛ VII. ДРУГИЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

    7.1. Термины и определения, используемые в настоящем Договоре с большой буквы, являются конкретными терминами и определениями и имеют такое значение, которое определено для них в настоящем Договоре как в единичном, так и во множественном значении.

    7.2. Договор действует с момента его заключения до выполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.

    Исполнитель имеет право вносить изменения в настоящий Договор в одностороннем порядке. Такие изменения вносятся Исполнителем без каких-либо дополнительных уведомлений Клиента, а также согласия Клиента или согласований с Клиентом.

    В случае внесения изменений в настоящий Договор Исполнитель публикует новую реакцию Договора (с учетом изменений) на веб-сайте и https://kr.meest.cn/ в мобильном приложении Meest China Android / Meest China IOS. Изменения считаются вступившими в силу с момента публикации новой редакции Договора на веб-сайте www.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China Android/Meest China IOS.

    Исполнитель настоятельно рекомендует Клиенту до осуществления любого нового (повторного) заказа услуг Исполнителя ознакомиться с настоящим Договором на веб-сайте и https://kr.meest.cn/ в мобильных приложениях Meest China Android/Meest China IOS. Осуществление Клиентом любого нового (повторного) заказа услуг Исполнителя расценивается Исполнителем как такое, что подтверждает ознакомление и согласие Клиента с внесенными Исполнителем изменениями к настоящему Договору и присоединение к этим изменениям.

    7.3. Стороны подтверждают, что содержание настоящего Соглашения не противоречит моральным принципам общества, гражданскому законодательству; лица, заключившие настоящий Договор, имеют необходимый объем гражданской дееспособности; волеизъявление Сторон Договора является свободным и соответствует их внутренней воле; Договор направлен на реальное наступление правовых последствий, обусловленных им; Договор не нарушает общественный порядок; Договор не заключен под действием ошибки, тяжелого обстоятельства или на крайне невыгодных условиях; Договор не заключен под действием обмана, злоупотребления доверием или насилия; Договор не заключен в результате злонамеренной договоренности представителя одной Стороны с другой Стороной; значение всех слов, терминов и постановлений в настоящем Договоре Сторонам понятны, значение всех слов, терминов и постановлений в настоящем Договоре Сторонам понятны одинаково.

    7.4. Стороны подтверждают, что настоящий Договор соответствует их внутренней воле, а также заключен ими добровольно без какого-либо влияния третьих лиц. Лица, заключившие настоящий Договор, находятся в уравновешенном психическом состоянии. Стороны подтверждают, что Договор заключен на выгодных условиях для каждой из Сторон.

    РАЗДЕЛ VIII. РЕКВИЗИТЫ

    Trade 44 Sp. z o.o.

    39-200 Дембица, ул. Дроговцев, 7

    Уставный капитал - 50000 злотых

    NIP: 534-24-95-697

    Районный суд в Жешове, XII хозяйственный отдел национального судебного реестра

    KRS (Национальный судебный реестр): 0000501663

    REGON (Статистический идентификатор): 147142223

    EORI: PL5342495697

    E-MAIL: trade44company@gmail.com

    ТЕЛ: +48 146-818-484

  • ПОЛИТИКА ПРИМЕНЕНИЯ ПРОМОКОДОВ MEEST CHINA

    В целях поощрения клиентов Meest China, а также привлечения новых клиентов, Meest China использует Политику промокодов, основные положения которой изложены в данном разделе. Для политики промокодов Meest China применяются следующие термины и определения:

    Промокод – это скидка на услуги Meest Chinа, которая может быть использована при оплате услуг Meest China в соответствующем процентном эквиваленте, указанном в Сообщении о предоставлении промокода или в социальных сетях в публикациях блогеров, взаимодействующих с Meest China (вид промокода – промокод от блогера).

    Сообщение - письмо, отправленное на электронную почту лица с электронной почты support@info.meest.cn или адресное сообщение в социальных сетях, отправленное с официальной страницы Meest China.

    Третьи лица: любые лица, не получавшие Сообщения или не применявшие вид промокода – промокод от блогера.

    1. Промокоды не имеют реальной денежной стоимости и могут использоваться только при оплате услуг Meest China и с целью оплаты услуг Meest China. Промокоды предоставляются без обмена их процентного соотношения (стоимости) на денежные средства (в любой валюте и/или форме) или другого реального денежного вознаграждения/компенсации.
    2. Промокоды Meest China могут быть разового и многократного использования. Соответствующая информация указывается Meest China в настоящей Политике и/или в Сообщениях.
    3. Промокоды Meest China предоставляются персонально конкретному лицу (кроме вида промокодов – промокод от блогера).
    4. Продажа или передача Третьим лицам промокодов Meest China (в том числе за денежное вознаграждение) не является политикой прокомодов Meest China. Meest China не продает и не передает промокоды за денежное вознаграждение или за какую-либо компенсацию.

    Приобретение (или получение, в том числе за денежное вознаграждение) промокодов от Третьих лиц являются действиями вне политики и ответственности Meest China. Лицо, совершающее такие действия, несет персональную ответственность за наступление каких-либо последствий, в том числе – невозможность применения промокода во время (с целью) оплаты услуг Meest China.

    Любые последствия, в том числе и финансовые, являются исключительной ответственностью лица, получающего промокоды Meest China за денежное вознаграждение от Третьих лиц или без такого вознаграждения.

    1. Использование или неиспользование промокода осуществляется по личному выбору лица, которому предоставлен промокод.
    2. Промокод может быть активирован только в Личном кабинете Meest China. Личный кабинет Meest China – раздел, доступный авторизованному пользователю (Клиенту) с помощью онлайн-доступа в Интернете на вебсайте www.meest.cn (https://cab.meest.cn) или через одно из мобильных приложений:

    MeestChinaAndroid: https://play.google.com/store/apps/details?id=development.icecream.mymeest

    и/или Meest China IOS: https://apps.apple.com/ru/app/mymeest/id1258178131

    1. Промокод имеет срок активации и/или срок действия, указанные в Сообщении или в информации блогера (вид промокода – промокод от блогера).
    2. Виды промокодов, предоставляемых Meest China:

    8.1. Промокоды разового использования:

    - промокод за размещенное фото или видео упаковки отправки, полученной через Meest China с упоминанием (тегированием, ссылкой) официальной страницы Meest China. Данные промокоды отправлялись в личные сообщения в социальных сетях с официальной страницы Meest China;

    - промокод, присланный в email рассылке клиентам Meest China;

    - поощрительные промокоды. Промокоды, предоставляемые по персональному решению для отдельного клиента Meest China.

    8.2. Промокоды многократного использования с ограниченным сроком действия:

    - промокод от блогера, размещаемый им в его социальных сетях (Facebook, Instagram, YouTube, TikTok, Telegram).

    1. Meest China предупреждает, что в Сообщениях о предоставлении промокодов Meest China отсутствуют какие-либо ссылки (ссылки), по которым возможно совершить переход на внешние ресурсы. Meest China не отправляет Сообщений с промокодами, содержащими какие-либо ссылки (ссылки).
    2. Подробная информация о сроке активации промокода, сроке использования (действия) промокода, способе использования промокода, размере промокода указывается в Сообщении (Сообщениях) от Meest China или в информации, публикуемой блогером (вид промокода – промокод от блогера).
    3. Meest China предупреждает, что вид промокода «промокод от блогера» возможен для активации в Личном кабинете Meest China только при условии действительного взаимодействия Meest China с указанным блогером.

    Meest China не несет ответственности за недостоверную информацию о промокодах Meest China, которая была размещена блогерами (другими лицами), не взаимодействующими с Meest China. Meest China предупреждает, что не взаимодействует с блогерами, которые поддерживают/популяризируют военную агрессию Российской Федерации против Украины.

    12. Промокоды с ограниченным сроком действия могут быть использованы только до истечения периода, а именно до 24.00 соответствующей календарной даты, указанной в последний день возможности использования промокода.

    13. Meest China предупреждает, что не отправляет промокоды через мессенджеры, социальные сети, которые заблокированы (запрещены) на территории Украины.

Наверх
0 800 21 51 16

Мы на связи

ПН-ВС: с 9:00 до 21:00

close-auth-reg